An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13910 located on Image 395

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and before they had received the holy Spirit; and before they had received the holy Spirit; cc c-acp pns32 vhd vvn dt j n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 20.22 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.22 (ODRV) - 3 john 20.22: receiue ye the holy ghost: they had received the holy spirit True 0.698 0.707 0.587
John 20.22 (Tyndale) john 20.22: and when he had sayde that he brethed on them and sayde vnto the: receave the holy goost. and before they had received the holy spirit False 0.654 0.485 0.225
John 20.22 (Tyndale) john 20.22: and when he had sayde that he brethed on them and sayde vnto the: receave the holy goost. they had received the holy spirit True 0.639 0.699 0.509
John 20.22 (Geneva) john 20.22: and when he had saide that, he breathed on them, and saide vnto them, receiue the holy ghost. they had received the holy spirit True 0.634 0.82 0.509
John 20.22 (Geneva) john 20.22: and when he had saide that, he breathed on them, and saide vnto them, receiue the holy ghost. and before they had received the holy spirit False 0.628 0.668 0.225
John 20.22 (AKJV) john 20.22: and when he had said this, hee breathed on them, and saith vnto them, receiue ye the holy ghost. they had received the holy spirit True 0.624 0.77 0.468
John 20.22 (AKJV) john 20.22: and when he had said this, hee breathed on them, and saith vnto them, receiue ye the holy ghost. and before they had received the holy spirit False 0.622 0.534 0.207
John 20.22 (ODRV) john 20.22: when he had said this: he breathed vpon them; and he said to them: receiue ye the holy ghost: and before they had received the holy spirit False 0.622 0.471 0.216
John 7.39 (AKJV) john 7.39: (but this spake he of the spirit which they that beleeue on him, should receiue. for the holy ghost was not yet giuen, because that iesus was not yet glorified.) they had received the holy spirit True 0.612 0.598 1.743
John 7.39 (Geneva) john 7.39: (this spake hee of the spirite which they that beleeued in him, should receiue: for the holy ghost was not yet giuen, because that iesus was not yet glorified.) they had received the holy spirit True 0.61 0.563 0.45
John 20.22 (Vulgate) john 20.22: haec cum dixisset, insufflavit, et dixit eis: accipite spiritum sanctum: they had received the holy spirit True 0.609 0.544 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers