An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13994 located on Image 395

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 7. Purge me with hysope, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter then snow. 10. Create in me a clean heart, O God; 7. Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be Whiter then snow. 10. Create in me a clean heart, Oh God; crd vvb pno11 p-acp n1, cc pns11 vmb vbi j: vvb pno11, cc pns11 vmb vbi jc-jn cs n1. crd vvb p-acp pno11 dt j n1, uh np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 51.10 (AKJV); Psalms 51.2 (Geneva); Psalms 64.4 (AKJV); Psalms 66.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 51.10 (AKJV) - 0 psalms 51.10: create in mee a cleane heart, o god; i shall be whiter then snow. 10. create in me a clean heart, o god True 0.853 0.603 9.596
Psalms 51.7 (AKJV) psalms 51.7: purge me with hyssope, and i shalbe cleane: wash me, and i shall be whiter then snow. 7. purge me with hysope, and i shall be clean: wash me, and i shall be whiter then snow. 10. create in me a clean heart, o god False 0.783 0.924 10.674
Psalms 51.7 (Geneva) - 0 psalms 51.7: purge me with hyssope, and i shalbe cleane: 7. purge me with hysope, and i shall be clean: wash me, and i shall be whiter then snow. 10. create in me a clean heart, o god False 0.783 0.687 4.179
Psalms 51.10 (Geneva) psalms 51.10: create in mee a cleane heart, o god, and renue a right spirit within me. i shall be whiter then snow. 10. create in me a clean heart, o god True 0.75 0.357 8.552
Psalms 51.7 (AKJV) - 0 psalms 51.7: purge me with hyssope, and i shalbe cleane: i shall be clean: wash me True 0.742 0.731 0.0
Psalms 51.7 (Geneva) - 0 psalms 51.7: purge me with hyssope, and i shalbe cleane: i shall be clean: wash me True 0.742 0.731 0.0
Psalms 51.7 (AKJV) - 1 psalms 51.7: wash me, and i shall be whiter then snow. i shall be whiter then snow. 10. create in me a clean heart, o god True 0.736 0.795 6.593
Psalms 51.7 (Geneva) - 1 psalms 51.7: wash me, and i shalbe whiter then snowe. i shall be whiter then snow. 10. create in me a clean heart, o god True 0.73 0.724 2.266
Psalms 50.9 (ODRV) psalms 50.9: thou shalt sprinkle me with hyssope, and i shal be cleansed: thou shalt wash me, and i shal be made whiter then snow. 7. purge me with hysope, and i shall be clean: wash me, and i shall be whiter then snow. 10. create in me a clean heart, o god False 0.725 0.339 4.431
Psalms 50.9 (ODRV) - 1 psalms 50.9: thou shalt wash me, and i shal be made whiter then snow. i shall be clean: wash me True 0.633 0.634 1.667




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers