An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1400 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text His first words are the praise of God: Blessed be the Lord God of Israel; His First words Are the praise of God: Blessed be the Lord God of Israel; po31 ord n2 vbr dt n1 pp-f np1: vvn vbi dt n1 np1 pp-f np1;
Note 0 Luke 1.68. Luke 1.68. zz crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 44.4; Isaiah 44.5; Luke 1.68; Psalms 72.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 72.18 (Geneva) psalms 72.18: blessed be the lord god, euen the god of israel, which onely doeth wonderous things. words are the praise of god: blessed be the lord god of israel True 0.776 0.362 6.527
Psalms 72.18 (AKJV) psalms 72.18: blessed be the lord god, the god of israel, who only doth wonderous things. words are the praise of god: blessed be the lord god of israel True 0.764 0.311 6.976
Psalms 72.18 (Geneva) psalms 72.18: blessed be the lord god, euen the god of israel, which onely doeth wonderous things. his first words are the praise of god: blessed be the lord god of israel False 0.759 0.582 5.107
Psalms 71.18 (ODRV) psalms 71.18: blessed be our lord the god of israel, who only doth meruelous thinges. words are the praise of god: blessed be the lord god of israel True 0.757 0.3 6.387
Psalms 72.18 (AKJV) psalms 72.18: blessed be the lord god, the god of israel, who only doth wonderous things. his first words are the praise of god: blessed be the lord god of israel False 0.743 0.546 5.457
Psalms 106.48 (AKJV) psalms 106.48: blessed bee the lord god of israel from euerlasting to euerlasting: and let all the people say, amen. praise ye the lord. words are the praise of god: blessed be the lord god of israel True 0.739 0.362 7.728
Psalms 71.18 (ODRV) psalms 71.18: blessed be our lord the god of israel, who only doth meruelous thinges. his first words are the praise of god: blessed be the lord god of israel False 0.737 0.501 5.002
Psalms 106.48 (AKJV) - 0 psalms 106.48: blessed bee the lord god of israel from euerlasting to euerlasting: his first words are the praise of god: blessed be the lord god of israel False 0.733 0.752 5.002
1 Paralipomenon 16.36 (Douay-Rheims) 1 paralipomenon 16.36: blessed be the lord the god of israel from eternity to eternity: and let all the people say amen, and a hymn to god. his first words are the praise of god: blessed be the lord god of israel False 0.721 0.501 4.661
Psalms 106.48 (Geneva) psalms 106.48: blessed be the lord god of israel for euer and euer, and let all the people say, so be it. praise yee the lord. his first words are the praise of god: blessed be the lord god of israel False 0.719 0.409 6.704
Psalms 106.48 (Geneva) psalms 106.48: blessed be the lord god of israel for euer and euer, and let all the people say, so be it. praise yee the lord. words are the praise of god: blessed be the lord god of israel True 0.718 0.257 8.238
Psalms 105.48 (ODRV) psalms 105.48: blessed be our lord the god of israel from euerlasting vnto euerlasting: and al the people shal say: be it, be it. his first words are the praise of god: blessed be the lord god of israel False 0.679 0.373 4.304
1 Chronicles 16.36 (Geneva) 1 chronicles 16.36: blessed be the lord god of israel for euer and euer: and let all people say, so be it, and praise the lord. his first words are the praise of god: blessed be the lord god of israel False 0.669 0.635 6.704
1 Chronicles 16.36 (AKJV) 1 chronicles 16.36: blessed be the lord god of israel for euer and euer: and all the people saide, amen, and praised the lord. his first words are the praise of god: blessed be the lord god of israel False 0.647 0.662 4.325




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Luke 1.68. Luke 1.68