An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14019 located on Image 395

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text V. 21. For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it. Prov. 4.18. The path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day. Prov. 10.9. He that walketh uprightly, (Heb. in perfection ) walketh surely: V. 21. For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it. Curae 4.18. The path of the just is as the shining Light, that shines more and more unto the perfect day. Curae 10.9. He that walks uprightly, (Hebrew in perfection) walks surely: np1 crd p-acp dt av-j vmb vvi p-acp dt n1, cc dt j vmb vvi p-acp pn31. np1 crd. dt n1 pp-f dt j vbz p-acp dt j-vvg n1, cst vvz dc cc av-dc p-acp dt j n1. np1 crd. pns31 cst vvz av-j, (np1 p-acp n1) vvz av-j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 10.29 (AKJV); Proverbs 10.9; Proverbs 10.9 (AKJV); Proverbs 10.9 (Geneva); Proverbs 11.3; Proverbs 2.21 (AKJV); Proverbs 2.7 (AKJV); Proverbs 4.18; Proverbs 4.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 2.21 (AKJV) proverbs 2.21: for the vpright shall dwell in the land, and the perfect shall remaine in it. for the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it True 0.9 0.968 9.256
Proverbs 4.18 (AKJV) proverbs 4.18: but the path of the iust is as the shining light that shineth more and more vnto the perfect day. the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day False 0.898 0.958 15.12
Proverbs 4.18 (Geneva) proverbs 4.18: but the way of the righteous shineth as the light, that shineth more and more vnto the perfite day. the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day False 0.872 0.922 8.254
Proverbs 4.18 (Douay-Rheims) proverbs 4.18: but the path of the just, as a shining light, goeth forwards and increaseth even to perfect day. the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day False 0.866 0.896 15.161
Proverbs 2.21 (Geneva) proverbs 2.21: for the iust shall dwell in the land, and the vpright men shall remaine in it. for the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it True 0.859 0.936 6.058
Proverbs 4.18 (Douay-Rheims) proverbs 4.18: but the path of the just, as a shining light, goeth forwards and increaseth even to perfect day. v. 21. for the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it. prov. 4.18. the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day. prov. 10.9. he that walketh uprightly, (heb. in perfection ) walketh surely False 0.794 0.84 18.617
Proverbs 4.18 (AKJV) proverbs 4.18: but the path of the iust is as the shining light that shineth more and more vnto the perfect day. v. 21. for the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it. prov. 4.18. the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day. prov. 10.9. he that walketh uprightly, (heb. in perfection ) walketh surely False 0.769 0.913 18.909
Proverbs 2.21 (AKJV) proverbs 2.21: for the vpright shall dwell in the land, and the perfect shall remaine in it. v. 21. for the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it. prov. 4.18. the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day. prov. 10.9. he that walketh uprightly, (heb. in perfection ) walketh surely False 0.762 0.964 13.831
Proverbs 2.21 (Douay-Rheims) proverbs 2.21: for they that are upright shall dwell in the earth, and the simple shall continue in it. for the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it True 0.762 0.901 6.991
Proverbs 2.21 (Douay-Rheims) proverbs 2.21: for they that are upright shall dwell in the earth, and the simple shall continue in it. v. 21. for the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it. prov. 4.18. the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day. prov. 10.9. he that walketh uprightly, (heb. in perfection ) walketh surely False 0.737 0.862 10.357
Proverbs 4.18 (Geneva) proverbs 4.18: but the way of the righteous shineth as the light, that shineth more and more vnto the perfite day. v. 21. for the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it. prov. 4.18. the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day. prov. 10.9. he that walketh uprightly, (heb. in perfection ) walketh surely False 0.728 0.766 11.559
Proverbs 2.21 (Vulgate) proverbs 2.21: qui enim recti sunt habitabunt in terra, et simplices permanebunt in ea; for the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it True 0.72 0.341 0.0
Psalms 14.2 (ODRV) psalms 14.2: he that walketh without spot, and worketh iustice. he that walketh uprightly, (heb. in perfection ) walketh surely True 0.711 0.281 3.996
Proverbs 2.21 (Geneva) proverbs 2.21: for the iust shall dwell in the land, and the vpright men shall remaine in it. v. 21. for the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it. prov. 4.18. the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day. prov. 10.9. he that walketh uprightly, (heb. in perfection ) walketh surely False 0.708 0.948 9.619
Psalms 15.2 (Geneva) psalms 15.2: he that walketh vprightly and worketh righteousnes, and speaketh the trueth in his heart. he that walketh uprightly, (heb. in perfection ) walketh surely True 0.646 0.431 3.536
Psalms 15.2 (AKJV) psalms 15.2: hee that walketh vprightly, and worketh righteousnesse, and speaketh the trueth in his heart. he that walketh uprightly, (heb. in perfection ) walketh surely True 0.642 0.542 3.405




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prov. 4.18. Proverbs 4.18
In-Text Prov. 10.9. Proverbs 10.9