An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1464 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And the reason seemes to be, because the father and the son is taken as one person, And the reason seems to be, Because the father and the son is taken as one person, cc dt n1 vvz pc-acp vbi, c-acp dt n1 cc dt n1 vbz vvn p-acp crd n1,
Note 0 Gen. 48.6. Hebr. 11.21. Deut. 28.4.28 Gen. 48.6. Hebrew 11.21. Deuteronomy 28.4.28 np1 crd. np1 crd. np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 28.28; Deuteronomy 28.4; Genesis 48.6; Hebrews 11.21; John 10.30 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 10.30 (Vulgate) john 10.30: ego et pater unum sumus. the father and the son is taken as one person, True 0.688 0.324 0.0
John 10.30 (ODRV) john 10.30: i and the father are one. the father and the son is taken as one person, True 0.67 0.411 2.564




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gen. 48.6. Genesis 48.6
Note 0 Hebr. 11.21. Hebrews 11.21
Note 0 Deut. 28.4.28 Deuteronomy 28.4; Deuteronomy 28.28