An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1569 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thus what was foretold of Esau and Jacob, the elder shall serve the yonger, Gen. 25.22, 23. was not fulfilled in the persons of Esau and Jacob, but rather the contrary, Thus what was foretold of Esau and Jacob, the elder shall serve the younger, Gen. 25.22, 23. was not fulfilled in the Persons of Esau and Jacob, but rather the contrary, av q-crq vbds vvn pp-f np1 cc np1, dt n-jn vmb vvi dt jc, np1 crd, crd vbds xx vvn p-acp dt n2 pp-f np1 cc np1, p-acp av-c dt n-jn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Samuel 8.14; Galatians 4.30; Galatians 4.31; Genesis 25.22; Genesis 25.23; Genesis 25.23 (AKJV); Jeremiah 2.24; Job 39
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 25.23 (AKJV) - 2 genesis 25.23: and the elder shall serue the yonger. thus what was foretold of esau and jacob, the elder shall serve the yonger, gen True 0.816 0.812 1.676
Romans 9.12 (Tyndale) romans 9.12: the elder shall serve the yonger. thus what was foretold of esau and jacob, the elder shall serve the yonger, gen True 0.726 0.831 4.025
Romans 9.12 (AKJV) romans 9.12: it was said vnto her, the elder shall serue the yonger. thus what was foretold of esau and jacob, the elder shall serve the yonger, gen True 0.691 0.858 1.547
Romans 9.12 (Geneva) romans 9.12: it was said vnto her, the elder shall serue the yonger. thus what was foretold of esau and jacob, the elder shall serve the yonger, gen True 0.691 0.858 1.547
Genesis 25.23 (ODRV) - 1 genesis 25.23: two nations are in thy wombe, and two peoples shal be diuided out of thy wombe, and one people shal ouercome the other, and the elder shal serue the younger. thus what was foretold of esau and jacob, the elder shall serve the yonger, gen True 0.667 0.609 0.383
Genesis 25.23 (Geneva) genesis 25.23: and the lord sayd to her, two nations are in thy wombe, and two maner of people shalbe diuided out of thy bowels, and the one people shall be mightier then the other, and the elder shall serue the yonger. thus what was foretold of esau and jacob, the elder shall serve the yonger, gen True 0.635 0.577 1.238




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 25.22, 23. Genesis 25.22; Genesis 25.23