An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1648 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Consol. 1. Alas the Canaanites prevail over me. When I would do good, evil is present with me. Consol. 1. Alas the Canaanites prevail over me. When I would do good, evil is present with me. np1. crd np1 dt np2 vvi p-acp pno11. c-crq pns11 vmd vdi j, j-jn vbz j p-acp pno11.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Chronicles 12.7; 2 Chronicles 12.8; 2 Chronicles 12.9; Romans 7.21 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 7.21 (Geneva) romans 7.21: i finde then that when i would doe good, i am thus yoked, that euill is present with me. consol. 1. alas the canaanites prevail over me. when i would do good, evil is present with me False 0.768 0.704 0.751
Romans 7.21 (AKJV) romans 7.21: i find then a law, that when i would do good, euil is present with me. consol. 1. alas the canaanites prevail over me. when i would do good, evil is present with me False 0.748 0.835 0.808
Romans 7.21 (ODRV) romans 7.21: i find therfore the law, to me hauing a wil to goe good, that euil is present with me. consol. 1. alas the canaanites prevail over me. when i would do good, evil is present with me False 0.739 0.464 0.702
Romans 7.21 (Tyndale) romans 7.21: i fynde then by the lawe that when i wolde do good evyll is present with me. consol. 1. alas the canaanites prevail over me. when i would do good, evil is present with me False 0.719 0.7 0.751




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers