An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2001 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but he forcibly perswaded them to go into the ship, so Luk. 24.28. They compelled him. but he forcibly persuaded them to go into the ship, so Luk. 24.28. They compelled him. cc-acp pns31 av-j vvd pno32 pc-acp vvi p-acp dt n1, av np1 crd. pns32 vvd pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 7.44 (ODRV); Luke 24.28; Luke 24.29 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 24.29 (ODRV) luke 24.29: and they forced him, saying: tarie with vs, because it is toward night, and the day is now farre spent. and he went in with them. but he forcibly perswaded them to go into the ship, so luk. 24.28. they compelled him False 0.686 0.716 0.285
Luke 24.29 (Geneva) luke 24.29: but they constrained him, saying, abide with vs: for it is towards night, and the day is farre spent. so he went in to tarie with them. but he forcibly perswaded them to go into the ship, so luk. 24.28. they compelled him False 0.622 0.907 0.275
Luke 24.29 (Tyndale) luke 24.29: but they constrayned him sayinge: abyde with vs for it draweth towardes nyght and the daye is farre passed. and he went in to tary with them. but he forcibly perswaded them to go into the ship, so luk. 24.28. they compelled him False 0.61 0.775 0.256




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 24.28. Luke 24.28