An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2372 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but in the power of God; but in the power of God; cc-acp p-acp dt n1 pp-f np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 2.5 (AKJV); Obadiah 1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 2.5 (AKJV) 1 corinthians 2.5: that your faith should not stand in the wisdome of men, but in the power of god. but in the power of god False 0.721 0.761 1.139
1 Corinthians 2.5 (Geneva) 1 corinthians 2.5: that your faith should not be in the wisdome of men, but in the power of god. but in the power of god False 0.72 0.771 1.188
1 Corinthians 2.5 (Tyndale) 1 corinthians 2.5: that youre fayth shuld not stonde in the wysdome of me but in the power of god. but in the power of god False 0.711 0.723 1.094
2 Corinthians 13.4 (Tyndale) 2 corinthians 13.4: and verely though it came of weaknes that he was crucified yet liveth he thorow the power of god. and we no dout are weake in him: but we shall live with him by the myght of god amonge you. but in the power of god False 0.667 0.431 1.033
2 Corinthians 4.7 (ODRV) 2 corinthians 4.7: but we haue this treasure in earthen vessels, that the excellencie may be of the power of god, and not of vs. but in the power of god False 0.659 0.615 1.053
2 Corinthians 13.4 (AKJV) 2 corinthians 13.4: for though hee was crucified through weaknesse, yet he liueth by the power of god: for wee also are weake in him, but wee shall liue with him by the power of god toward you. but in the power of god False 0.645 0.653 1.327
2 Corinthians 13.4 (ODRV) 2 corinthians 13.4: for although he was crucified of infirmitie; yet he liueth by the power of god. for we also are weake in him: but we shal liue with him by the power of god on you. but in the power of god False 0.637 0.655 1.43
2 Corinthians 13.4 (Geneva) 2 corinthians 13.4: for though hee was crucified concerning his infirmitie, yet liueth hee through the power of god. and wee no doubt are weake in him, but we shall liue with him, through the power of god towarde you. but in the power of god False 0.635 0.617 1.239
2 Corinthians 4.7 (AKJV) 2 corinthians 4.7: but we haue this treasure in earthen vessels, that the excellencie of the power may be of god, and not of vs. but in the power of god False 0.633 0.435 1.053
1 Corinthians 2.5 (Vulgate) 1 corinthians 2.5: ut fides vestra non sit in sapientia hominum, sed in virtute dei. but in the power of god False 0.632 0.337 0.0
2 Corinthians 4.7 (Geneva) 2 corinthians 4.7: but we haue this treasure in earthen vessels, that the excellencie of that power might be of god, and not of vs. but in the power of god False 0.62 0.398 1.053




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers