An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2401 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and as the body without the Spirit is dead, so faith without works is dead also. and as the body without the Spirit is dead, so faith without works is dead also. cc p-acp dt n1 p-acp dt n1 vbz j, av n1 p-acp n2 vbz j av.
Note 0 Verse 22.26. Verse 22.26. n1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 2.22 (Geneva); James 2.26 (AKJV); Verse 22.26
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 2.26 (AKJV) james 2.26: for as the body without the spirit is dead, so faith without workes is dead also. and as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also False 0.945 0.953 14.142
James 2.26 (ODRV) james 2.26: for euen as the bodie without the spirit is dead: so also faith without workes is dead. and as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also False 0.931 0.952 10.858
James 2.26 (ODRV) - 1 james 2.26: so also faith without workes is dead. faith without works is dead also True 0.931 0.935 4.621
James 2.26 (Geneva) james 2.26: for as the body without ye spirit is dead, euen so the faith without workes is dead. and as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also False 0.925 0.955 13.195
James 2.26 (Vulgate) james 2.26: sicut enim corpus sine spiritu mortuum est, ita et fides sine operibus mortua est. and as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also False 0.901 0.91 0.0
James 2.26 (ODRV) - 0 james 2.26: for euen as the bodie without the spirit is dead: and as the body without the spirit is dead True 0.9 0.941 6.003
James 2.26 (Tyndale) james 2.26: for as the body with oute the sprete is deed even so fayth with out dedes is deed. and as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also False 0.869 0.858 2.794
James 2.26 (AKJV) james 2.26: for as the body without the spirit is dead, so faith without workes is dead also. faith without works is dead also True 0.852 0.934 4.782
James 2.17 (ODRV) james 2.17: so faith also, if it haue not workes, is dead in it-self. faith without works is dead also True 0.848 0.904 4.219
James 2.26 (Geneva) james 2.26: for as the body without ye spirit is dead, euen so the faith without workes is dead. faith without works is dead also True 0.839 0.937 4.475
James 2.17 (AKJV) james 2.17: euen so faith, if it hath not works, is dead being alone. faith without works is dead also True 0.833 0.905 8.433
James 2.17 (Geneva) james 2.17: euen so the faith, if it haue no woorkes, is dead in it selfe. faith without works is dead also True 0.826 0.889 4.043
James 2.17 (ODRV) james 2.17: so faith also, if it haue not workes, is dead in it-self. and as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also False 0.81 0.837 6.975
James 2.26 (Vulgate) james 2.26: sicut enim corpus sine spiritu mortuum est, ita et fides sine operibus mortua est. faith without works is dead also True 0.805 0.898 0.0
James 2.17 (Geneva) james 2.17: euen so the faith, if it haue no woorkes, is dead in it selfe. and as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also False 0.804 0.796 6.686
James 2.17 (AKJV) james 2.17: euen so faith, if it hath not works, is dead being alone. and as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also False 0.793 0.834 11.823
James 2.26 (Geneva) james 2.26: for as the body without ye spirit is dead, euen so the faith without workes is dead. and as the body without the spirit is dead True 0.787 0.943 8.72
James 2.26 (AKJV) james 2.26: for as the body without the spirit is dead, so faith without workes is dead also. and as the body without the spirit is dead True 0.787 0.936 9.345
James 2.17 (Tyndale) james 2.17: even so fayth yf it have no dedes is deed in it selfe. faith without works is dead also True 0.779 0.774 0.0
James 2.26 (Vulgate) james 2.26: sicut enim corpus sine spiritu mortuum est, ita et fides sine operibus mortua est. and as the body without the spirit is dead True 0.77 0.888 0.0
James 2.17 (Tyndale) james 2.17: even so fayth yf it have no dedes is deed in it selfe. and as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also False 0.768 0.427 0.0
James 2.26 (Tyndale) james 2.26: for as the body with oute the sprete is deed even so fayth with out dedes is deed. faith without works is dead also True 0.766 0.809 0.0
James 2.17 (Vulgate) james 2.17: sic et fides, si non habeat opera, mortua est in semetipsa. and as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also False 0.753 0.425 0.0
James 2.26 (Tyndale) james 2.26: for as the body with oute the sprete is deed even so fayth with out dedes is deed. and as the body without the spirit is dead True 0.75 0.833 2.733
James 2.17 (Vulgate) james 2.17: sic et fides, si non habeat opera, mortua est in semetipsa. faith without works is dead also True 0.75 0.705 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Verse 22.26. Verse 22.26