An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2917 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and what other sense it should have in this place then what I have named. The words put together NONLATINALPHABET signifie the porch of perversenesse. So Prov. 2.14. and 3.32. The froward or perverse is an abomination to the Lord. The word is NONLATINALPHABET. So Prov. 14.2. He that walketh in his uprightness, feareth the Lord; and what other sense it should have in this place then what I have nam. The words put together signify the porch of perverseness. So Curae 2.14. and 3.32. The froward or perverse is an abomination to the Lord. The word is. So Curae 14.2. He that walks in his uprightness, fears the Lord; cc r-crq j-jn n1 pn31 vmd vhi p-acp d n1 av r-crq pns11 vhb vvn. dt n2 vvd av vvi dt n1 pp-f n1. av np1 crd. cc crd. dt j cc j vbz dt n1 p-acp dt n1. dt n1 vbz. np1 np1 crd. pns31 cst vvz p-acp po31 n1, vvz dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Proverbs 14.2; Proverbs 14.2 (AKJV); Proverbs 2.14; Proverbs 3.32; Proverbs 3.32 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 14.2 (AKJV) - 0 proverbs 14.2: he that walketh in his vprightnesse, feareth the lord: he that walketh in his uprightness, feareth the lord True 0.9 0.937 3.39
Proverbs 14.2 (Geneva) - 0 proverbs 14.2: he that walketh in his righteousnes, feareth the lord: he that walketh in his uprightness, feareth the lord True 0.869 0.916 3.39
Proverbs 3.32 (AKJV) - 0 proverbs 3.32: for the froward is abomination to the lord: the froward or perverse is an abomination to the lord True 0.859 0.878 3.97
Proverbs 3.32 (Geneva) - 0 proverbs 3.32: for the frowarde is abomination vnto the lord: the froward or perverse is an abomination to the lord True 0.851 0.871 1.732
Proverbs 11.20 (Douay-Rheims) - 0 proverbs 11.20: a perverse heart is abominable to the lord: the froward or perverse is an abomination to the lord True 0.8 0.901 3.97
Proverbs 11.20 (Geneva) - 0 proverbs 11.20: they that are of a froward heart, are abomination to the lord: the froward or perverse is an abomination to the lord True 0.791 0.778 3.772
Proverbs 11.20 (AKJV) - 0 proverbs 11.20: they that are of a froward heart, are abomination to the lord: the froward or perverse is an abomination to the lord True 0.791 0.778 3.772
Proverbs 15.8 (AKJV) - 0 proverbs 15.8: the sacrifice of the wicked is an abomination to the lord: the froward or perverse is an abomination to the lord True 0.76 0.636 1.732
Proverbs 3.32 (Geneva) - 0 proverbs 3.32: for the frowarde is abomination vnto the lord: and what other sense it should have in this place then what i have named. the words put together signifie the porch of perversenesse. so prov. 2.14. and 3.32. the froward or perverse is an abomination to the lord. the word is so prov. 14.2. he that walketh in his uprightness, feareth the lord True 0.745 0.694 7.165
Proverbs 3.32 (AKJV) - 0 proverbs 3.32: for the froward is abomination to the lord: and what other sense it should have in this place then what i have named. the words put together signifie the porch of perversenesse. so prov. 2.14. and 3.32. the froward or perverse is an abomination to the lord. the word is so prov. 14.2. he that walketh in his uprightness, feareth the lord True 0.737 0.88 10.781
Proverbs 14.2 (AKJV) - 0 proverbs 14.2: he that walketh in his vprightnesse, feareth the lord: and what other sense it should have in this place then what i have named. the words put together signifie the porch of perversenesse. so prov. 2.14. and 3.32. the froward or perverse is an abomination to the lord. the word is so prov. 14.2. he that walketh in his uprightness, feareth the lord True 0.721 0.936 11.943
Proverbs 14.2 (Geneva) - 0 proverbs 14.2: he that walketh in his righteousnes, feareth the lord: and what other sense it should have in this place then what i have named. the words put together signifie the porch of perversenesse. so prov. 2.14. and 3.32. the froward or perverse is an abomination to the lord. the word is so prov. 14.2. he that walketh in his uprightness, feareth the lord True 0.71 0.892 11.943
Psalms 128.1 (AKJV) psalms 128.1: blessed is euery one that feareth the lord: that walketh in his wayes. he that walketh in his uprightness, feareth the lord True 0.699 0.593 3.098
Psalms 25.12 (AKJV) psalms 25.12: what man is he that feareth the lord? him shall he teach in the way that he shall chuse. he that walketh in his uprightness, feareth the lord True 0.671 0.206 1.542
Proverbs 3.32 (Douay-Rheims) proverbs 3.32: for every mocker is an abomination to the lord, and his communication is with the simple. the froward or perverse is an abomination to the lord True 0.644 0.34 1.65
Proverbs 15.8 (Geneva) proverbs 15.8: the sacrifice of the wicked is abomination to the lord: but the prayer of the righteous is acceptable vnto him. the froward or perverse is an abomination to the lord True 0.635 0.363 1.444
Psalms 128.1 (Geneva) psalms 128.1: a song of degrees. blessed is euery one that feareth the lord and walketh in his wayes. he that walketh in his uprightness, feareth the lord True 0.615 0.53 2.853




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prov. 2.14. & 3.32. Proverbs 2.14; Proverbs 3.32
In-Text Prov. 14.2. Proverbs 14.2