In-Text |
I have enough. ] The words of Jacob so rendred by our Translators, are NONLATINALPHABET, I have all things. Esau saith v. 9. I have enough; but it should be rendred, I have much. The word is NONLATINALPHABET. |
I have enough. ] The words of Jacob so rendered by our Translators, Are, I have all things. Esau Says v. 9. I have enough; but it should be rendered, I have much. The word is. |
pns11 vhb av-d. ] dt n2 pp-f np1 av vvn p-acp po12 n2, vbr, pns11 vhb d n2. np1 vvz n1 crd pns11 vhb d; p-acp pn31 vmd vbi vvn, pns11 vhb av-d. dt n1 vbz. |