An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2953 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And the Lord had blessed Abraham NONLATINALPHABET in all things. 2. Isaac, because, Gen. 27.33. and I have eaten NONLATINALPHABET of all. 3. Jacob, because Gen. 33.11. said, I have NONLATINALPHABET all things. So he. And the Lord had blessed Abraham in all things. 2. Isaac, Because, Gen. 27.33. and I have eaten of all. 3. Jacob, Because Gen. 33.11. said, I have all things. So he. cc dt n1 vhd vvn np1 p-acp d n2. crd np1, c-acp, np1 crd. cc pns11 vhb vvn pp-f d. crd np1, c-acp np1 crd. vvn, pns11 vhb d n2. av pns31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 3.15; Genesis 24.1; Genesis 24.1 (AKJV); Genesis 27.33; Genesis 33.11
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 24.1 (AKJV) - 1 genesis 24.1: and the lord had blessed abraham in all things. and the lord had blessed abraham in all things True 0.937 0.949 3.886
Genesis 24.1 (ODRV) - 1 genesis 24.1: and our lord had blessed him in al things. and the lord had blessed abraham in all things True 0.811 0.844 3.389
Genesis 24.1 (Geneva) genesis 24.1: nowe abraham was olde, and striken in yeeres, and the lord had blessed abraham in all things. and the lord had blessed abraham in all things True 0.772 0.925 3.369
Genesis 24.1 (Wycliffe) genesis 24.1: forsothe abraham was eld, and of many daies, and the lord hadde blessid hym in alle thingis. and the lord had blessed abraham in all things True 0.713 0.668 0.863
Genesis 24.1 (ODRV) genesis 24.1: and abraham was old, and of manie dayes: and our lord had blessed him in al things. and the lord had blessed abraham in all things. 2. isaac, because, gen. 27.33. and i have eaten of all. 3. jacob, because gen. 33.11. said, i have all things. so he False 0.684 0.383 5.989
Genesis 24.1 (AKJV) genesis 24.1: and abraham was olde and well stricken in age: and the lord had blessed abraham in all things. and the lord had blessed abraham in all things. 2. isaac, because, gen. 27.33. and i have eaten of all. 3. jacob, because gen. 33.11. said, i have all things. so he False 0.672 0.512 6.36
Genesis 24.1 (Geneva) genesis 24.1: nowe abraham was olde, and striken in yeeres, and the lord had blessed abraham in all things. and the lord had blessed abraham in all things. 2. isaac, because, gen. 27.33. and i have eaten of all. 3. jacob, because gen. 33.11. said, i have all things. so he False 0.67 0.554 6.157




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 27.33. & Genesis 27.33
In-Text Gen. 33.11. Genesis 33.11