An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2970 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text unless ye have clean hands and a pure heart? Psal. 24.3, 4. Revel. 21.27. unless you have clean hands and a pure heart? Psalm 24.3, 4. Revel. 21.27. cs pn22 vhb j n2 cc dt j n1? np1 crd, crd vvb. crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Psalms 24.3; Psalms 24.3 (AKJV); Psalms 24.4; Psalms 24.4 (AKJV); Revelation 21.27
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 24.4 (AKJV) - 0 psalms 24.4: he that hath cleane hands, and a pure heart; unless ye have clean hands and a pure heart? psal. 24.3, 4. revel. 21.27 False 0.752 0.906 19.633
Psalms 24.4 (Geneva) psalms 24.4: euen he that hath innocent handes, and a pure heart: which hath not lift vp his minde vnto vanitie, nor sworne deceitfully. unless ye have clean hands and a pure heart? psal. 24.3, 4. revel. 21.27 False 0.614 0.394 11.311




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 24.3, 4. Psalms 24.3; Psalms 24.4
In-Text Revel. 21.27. Revelation 21.27