In-Text |
] The words which the Translators turn, Separate from his brethren, are NONLATINALPHABET, which I rather render The Nazarite of his brethren, as he who was more eminently holy then any, then all his brethren. |
] The words which the Translators turn, Separate from his brothers, Are, which I rather render The Nazarite of his brothers, as he who was more eminently holy then any, then all his brothers. |
] dt n2 r-crq dt n2 vvb, j p-acp po31 n2, vbr, r-crq pns11 av-c vvb dt np1 pp-f po31 n2, c-acp pns31 r-crq vbds av-dc av-j j cs d, cs d po31 n2. |