An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3294 located on Page 192

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and that life shall be the light of men, 1 John 1.4. and that life shall be the Light of men, 1 John 1.4. cc d n1 vmb vbi dt n1 pp-f n2, crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1.4; 1 Peter 3.1; 1 Peter 3.2; John 1.4 (Tyndale); John 10.41
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.4 (Tyndale) john 1.4: in it was lyfe and the lyfe was the lyght of men and that life shall be the light of men, 1 john 1.4 False 0.853 0.492 4.309
John 1.4 (AKJV) john 1.4: in him was life, and the life was the light of men. and that life shall be the light of men, 1 john 1.4 False 0.852 0.744 8.597
John 1.4 (ODRV) john 1.4: in him was life, and the life was the light of men: and that life shall be the light of men, 1 john 1.4 False 0.849 0.725 8.597
John 1.4 (Geneva) john 1.4: in it was life, and that life was the light of men. and that life shall be the light of men, 1 john 1.4 False 0.841 0.885 8.597
John 1.4 (Vulgate) john 1.4: in ipso vita erat, et vita erat lux hominum: and that life shall be the light of men, 1 john 1.4 False 0.795 0.36 2.518




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 John 1.4. 1 John 1.4