An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3325 located on Page 193

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And because the Apostle saith of himself and his fellow Apostles, We are Embassadours for Christ, 2 Cor. 5.20. hath the Lord therefore sent thee? Art thou therefore his Embassadour? Moses a most godly and learned man in all divine and humane learning, Acts 7.22. was afraid to undertake so weighty a burden, (as also Jeremy and many others have been,) and would most willingly have withdrawn his shoulder: And Because the Apostle Says of himself and his fellow Apostles, We Are ambassadors for christ, 2 Cor. 5.20. hath the Lord Therefore sent thee? Art thou Therefore his Ambassador? Moses a most godly and learned man in all divine and humane learning, Acts 7.22. was afraid to undertake so weighty a burden, (as also Jeremiah and many Others have been,) and would most willingly have withdrawn his shoulder: cc c-acp dt n1 vvz pp-f px31 cc po31 n1 np1, pns12 vbr n2 p-acp np1, crd np1 crd. vhz dt n1 av vvn pno21? vb2r pns21 av po31 n1? np1 dt av-ds j cc j n1 p-acp d j-jn cc j n1, n2 crd. vbds j pc-acp vvi av j dt n1, (c-acp av np1 cc d n2-jn vhb vbn,) cc vmd av-ds av-j vhi vvn po31 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.20; 2 Corinthians 5.20 (Geneva); Acts 7.22; Acts 7.22 (Tyndale); John 20.21; John 20.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.20 (Geneva) - 0 2 corinthians 5.20: now then are we ambassadours for christ: and because the apostle saith of himself and his fellow apostles, we are embassadours for christ, 2 cor True 0.844 0.72 1.056
Acts 7.22 (Tyndale) acts 7.22: and moses was learned in all maner wisdome of the egipcians and was mighty in dedes and in wordes. moses a most godly and learned man in all divine and humane learning, acts 7 True 0.787 0.194 2.512
2 Corinthians 5.20 (AKJV) - 0 2 corinthians 5.20: now then we are ambassadors for christ, as though god did beseech you by vs; and because the apostle saith of himself and his fellow apostles, we are embassadours for christ, 2 cor True 0.767 0.699 0.895
Acts 7.22 (Geneva) acts 7.22: and moses was learned in all the wisdome of the egyptians, and was mightie in wordes and in deedes. moses a most godly and learned man in all divine and humane learning, acts 7 True 0.718 0.211 2.611
Acts 7.22 (AKJV) acts 7.22: and moses was learned in all the wisedome of the egyptians, and was mightie in words and in deeds. moses a most godly and learned man in all divine and humane learning, acts 7 True 0.708 0.248 2.611
2 Corinthians 4.5 (AKJV) 2 corinthians 4.5: for we preach not our selues, but christ iesus the lord, and our selues your seruants for iesus sake. and because the apostle saith of himself and his fellow apostles, we are embassadours for christ, 2 cor True 0.697 0.334 0.803
2 Corinthians 4.5 (Geneva) 2 corinthians 4.5: for we preach not our selues, but christ iesus the lord, and our selues your seruaunts for iesus sake. and because the apostle saith of himself and his fellow apostles, we are embassadours for christ, 2 cor True 0.694 0.372 0.803
2 Corinthians 4.5 (ODRV) 2 corinthians 4.5: for we preach not our-selues, but iesvs christ our lord: and vs, your seruants by iesvs: and because the apostle saith of himself and his fellow apostles, we are embassadours for christ, 2 cor True 0.684 0.236 0.831
2 Corinthians 4.5 (Tyndale) 2 corinthians 4.5: for we preache not oure selves but christ iesus to be the lorde and oure selves youre servautes for iesus sake. and because the apostle saith of himself and his fellow apostles, we are embassadours for christ, 2 cor True 0.671 0.183 0.728




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Cor. 5.20. 2 Corinthians 5.20
In-Text Acts 7.22. Acts 7.22