An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 355 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Behold the man NONLATINALPHABET fuit, he hath been as one of us knowing good and evill. He hath been as one of us even in the image of God, Gen. 1.26.27. and according to that image, he hath known good, loved it and imbraced it; Behold the man fuit, he hath been as one of us knowing good and evil. He hath been as one of us even in the image of God, Gen. 1.26.27. and according to that image, he hath known good, loved it and embraced it; vvb dt n1 fw-la, pns31 vhz vbn p-acp crd pp-f pno12 vvg j cc j-jn. pns31 vhz vbn p-acp crd pp-f pno12 av p-acp dt n1 pp-f np1, np1 crd. cc vvg p-acp d n1, pns31 vhz vvn j, vvd pn31 cc vvd pn31;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 1.26; Genesis 1.27; Genesis 3.22 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 3.22 (ODRV) - 1 genesis 3.22: loe adam is become as it were one of vs, knowing good & euil: behold the man fuit, he hath been as one of us knowing good and evill True 0.778 0.805 3.586
Genesis 3.22 (ODRV) - 1 genesis 3.22: loe adam is become as it were one of vs, knowing good & euil: behold the man fuit, he hath been as one of us knowing good and evill. he hath been as one of us even in the image of god, gen. 1.26.27. and according to that image, he hath known good, loved it and imbraced it False 0.774 0.628 4.547
Genesis 3.22 (Geneva) - 0 genesis 3.22: and the lord god said, beholde, the man is become as one of vs, to knowe good and euill. behold the man fuit, he hath been as one of us knowing good and evill True 0.742 0.898 1.527
Genesis 3.22 (AKJV) - 0 genesis 3.22: and the lord god said, behold, the man is become as one of vs, to know good & euill. behold the man fuit, he hath been as one of us knowing good and evill True 0.741 0.903 3.891
Genesis 3.22 (Geneva) - 0 genesis 3.22: and the lord god said, beholde, the man is become as one of vs, to knowe good and euill. behold the man fuit, he hath been as one of us knowing good and evill. he hath been as one of us even in the image of god, gen. 1.26.27. and according to that image, he hath known good, loved it and imbraced it False 0.731 0.792 4.004
Genesis 3.22 (AKJV) - 0 genesis 3.22: and the lord god said, behold, the man is become as one of vs, to know good & euill. behold the man fuit, he hath been as one of us knowing good and evill. he hath been as one of us even in the image of god, gen. 1.26.27. and according to that image, he hath known good, loved it and imbraced it False 0.73 0.813 6.369




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 1.26.27. & Genesis 1.26; Genesis 1.27