An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3601 located on Page 208

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Rat. Why not raw or half roasted? The Law forbids eating with the blood, and gives reason, Rat. Why not raw or half roasted? The Law forbids eating with the blood, and gives reason, n1. q-crq xx j cc av-jn vvn? dt n1 vvz vvg p-acp dt n1, cc vvz n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 9.4 (ODRV); Leviticus 17.14 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 9.4 (ODRV) genesis 9.4: sauing that flesh with bloud you shal not eate. rat. why not raw or half roasted? the law forbids eating with the blood True 0.659 0.537 0.0
Deuteronomy 12.23 (AKJV) deuteronomy 12.23: onely be sure that thou eate not the blood: for the blood is the life, and thou mayest not eate the life with the flesh. rat. why not raw or half roasted? the law forbids eating with the blood True 0.658 0.632 1.123
Deuteronomy 12.23 (Geneva) deuteronomy 12.23: onely bee sure that thou eate not the blood: for the blood is the life, and thou maiest not eate the life with the flesh. rat. why not raw or half roasted? the law forbids eating with the blood True 0.647 0.662 1.098
Deuteronomy 12.23 (AKJV) deuteronomy 12.23: onely be sure that thou eate not the blood: for the blood is the life, and thou mayest not eate the life with the flesh. rat. why not raw or half roasted? the law forbids eating with the blood, and gives reason, False 0.635 0.531 1.49
Deuteronomy 12.23 (Douay-Rheims) deuteronomy 12.23: only beware of this, that thou eat not the blood, for the blood is for the soul: and therefore thou must not eat the soul with the flesh: rat. why not raw or half roasted? the law forbids eating with the blood True 0.634 0.567 1.177
Genesis 9.4 (Geneva) genesis 9.4: but flesh with the life thereof, i meane, with the blood thereof, shall ye not eate. rat. why not raw or half roasted? the law forbids eating with the blood True 0.633 0.619 0.857
Deuteronomy 12.23 (Douay-Rheims) deuteronomy 12.23: only beware of this, that thou eat not the blood, for the blood is for the soul: and therefore thou must not eat the soul with the flesh: rat. why not raw or half roasted? the law forbids eating with the blood, and gives reason, False 0.625 0.515 1.56
Deuteronomy 12.23 (Geneva) deuteronomy 12.23: onely bee sure that thou eate not the blood: for the blood is the life, and thou maiest not eate the life with the flesh. rat. why not raw or half roasted? the law forbids eating with the blood, and gives reason, False 0.624 0.551 1.458
Genesis 9.4 (AKJV) genesis 9.4: but flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall you not eate. rat. why not raw or half roasted? the law forbids eating with the blood True 0.614 0.516 0.922




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers