An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3674 located on Page 211

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction; there's another. And you became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction; there's Another. cc pn22 vvd n2 pp-f pno12, cc pp-f dt n1, vhg vvn dt n1 p-acp d n1; pc-acp|vbz j-jn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 12.4 (ODRV); 1 Thessalonians 1.6 (ODRV); Colossians 3.14 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 1.6 (ODRV) 1 thessalonians 1.6: and you became followers of vs, & of our lord; receiuing the word in much tribulation, with ioy of the holy ghost: and ye became followers of us, and of the lord, having received the word in much affliction; there's another False 0.833 0.951 4.929
1 Thessalonians 1.6 (AKJV) 1 thessalonians 1.6: and yee became followers of vs, and of the lord, hauing receiued the word in much affliction, with ioy of the holy ghost: and ye became followers of us, and of the lord, having received the word in much affliction; there's another False 0.83 0.966 6.468
1 Thessalonians 1.6 (Geneva) 1 thessalonians 1.6: and ye became followers of vs, and of the lord, and receiued the worde in much affliction, with ioy of the holy ghost, and ye became followers of us, and of the lord, having received the word in much affliction; there's another False 0.815 0.963 6.31
1 Thessalonians 1.6 (Tyndale) 1 thessalonians 1.6: and ye became folowers of vs and of the lord and receaved the worde in moche affliccion with ioye of the holy gost: and ye became followers of us, and of the lord, having received the word in much affliction; there's another False 0.743 0.906 2.716
Philippians 3.17 (Tyndale) philippians 3.17: brethren be folowers of and me loke on them which walke even so as ye have vs for an ensample. and ye became followers of us True 0.643 0.473 1.682
1 Thessalonians 1.6 (Geneva) 1 thessalonians 1.6: and ye became followers of vs, and of the lord, and receiued the worde in much affliction, with ioy of the holy ghost, of the lord, having received the word in much affliction; there's another True 0.615 0.936 3.351
Philippians 3.17 (AKJV) philippians 3.17: brethren, be followers together of me, and marke them which walke so, as ye haue vs for an ensample. and ye became followers of us True 0.612 0.544 3.654
1 Thessalonians 1.6 (AKJV) 1 thessalonians 1.6: and yee became followers of vs, and of the lord, hauing receiued the word in much affliction, with ioy of the holy ghost: of the lord, having received the word in much affliction; there's another True 0.606 0.949 5.294




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers