An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3695 located on Page 212

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and drink the same spiritual drink, 1 Cor. 10.3, 4. The difference of the outward Elements makes no difference in the spiritual grace. and drink the same spiritual drink, 1 Cor. 10.3, 4. The difference of the outward Elements makes no difference in the spiritual grace. cc vvi dt d j n1, crd np1 crd, crd dt n1 pp-f dt j n2 vvz dx n1 p-acp dt j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 10.16 (Vulgate); 1 Corinthians 10.3; 1 Corinthians 10.3 (Geneva); 1 Corinthians 10.4
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 10.3 (Geneva) 1 corinthians 10.3: and did all eat the same spiritual meat, and drink the same spiritual drink, 1 cor. 10.3, 4. the difference of the outward elements makes no difference in the spiritual grace False 0.72 0.737 1.033
1 Corinthians 10.3 (AKJV) 1 corinthians 10.3: and did all eat the same spirituall meat: and drink the same spiritual drink, 1 cor. 10.3, 4. the difference of the outward elements makes no difference in the spiritual grace False 0.713 0.522 1.033
1 Corinthians 10.3 (ODRV) 1 corinthians 10.3: and al did eate the same spiritual food, and drink the same spiritual drink, 1 cor. 10.3, 4. the difference of the outward elements makes no difference in the spiritual grace False 0.692 0.703 0.987
1 Corinthians 10.4 (ODRV) 1 corinthians 10.4: and al drunke the same spiritual drinke (and they drunke of the spiritual rock that followed them, and the rock was christ.) and drink the same spiritual drink, 1 cor. 10.3, 4. the difference of the outward elements makes no difference in the spiritual grace False 0.648 0.844 0.783
1 Corinthians 10.4 (AKJV) 1 corinthians 10.4: and did all drinke the same spirituall drinke: (for they dranke of that spirituall rocke that followed them: and that rocke was christ) and drink the same spiritual drink, 1 cor. 10.3, 4. the difference of the outward elements makes no difference in the spiritual grace False 0.624 0.731 0.783
1 Corinthians 10.4 (Geneva) 1 corinthians 10.4: and did all drinke the same spirituall drinke (for they dranke of the spiritual rocke that folowed them: and the rocke was christ) and drink the same spiritual drink, 1 cor. 10.3, 4. the difference of the outward elements makes no difference in the spiritual grace False 0.62 0.723 0.783




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Cor. 10.3, 4. 1 Corinthians 10.3; 1 Corinthians 10.4