An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3706 located on Page 212

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is that which our Lord meant, when he said, Matth. 26.26. This is my body, this is my blood, &c. For surely his natural body, his outward flesh and blood was present with them at the Table; This is that which our Lord meant, when he said, Matthew 26.26. This is my body, this is my blood, etc. For surely his natural body, his outward Flesh and blood was present with them At the Table; d vbz d r-crq po12 n1 vvd, c-crq pns31 vvd, np1 crd. d vbz po11 n1, d vbz po11 n1, av c-acp av-j po31 j n1, po31 j n1 cc n1 vbds j p-acp pno32 p-acp dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.55 (AKJV); John 6.55 (ODRV); Matthew 26.26; Matthew 26.26 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.26 (ODRV) - 3 matthew 26.26: this is my body. this is that which our lord meant, when he said, matth. 26.26. this is my body, this is my blood, &c. for surely his natural body, his outward flesh and blood was present with them at the table False 0.79 0.765 9.693
Matthew 26.26 (Geneva) - 1 matthew 26.26: this is my bodie. this is that which our lord meant, when he said, matth. 26.26. this is my body, this is my blood, &c. for surely his natural body, his outward flesh and blood was present with them at the table False 0.789 0.678 1.824
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. this is that which our lord meant, when he said, matth. 26.26. this is my body, this is my blood, &c. for surely his natural body, his outward flesh and blood was present with them at the table False 0.765 0.327 8.687
Matthew 26.26 (Tyndale) matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: take eate this is my body. this is that which our lord meant, when he said, matth. 26.26. this is my body, this is my blood, &c. for surely his natural body, his outward flesh and blood was present with them at the table False 0.751 0.283 6.066
John 6.55 (ODRV) - 1 john 6.55: and my bloud is drinke indeed. this is my body, this is my blood, &c True 0.749 0.342 0.0
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. this is my body, this is my blood, &c True 0.733 0.634 2.822
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. this is my body, this is my blood, &c True 0.728 0.524 3.092
John 6.56 (Wycliffe) john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. this is my body, this is my blood, &c True 0.723 0.27 2.951
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. this is my body, this is my blood, &c True 0.713 0.409 0.0
John 6.56 (Vulgate) - 1 john 6.56: et sanguis meus, vere est potus; this is my body, this is my blood, &c True 0.704 0.2 0.0
John 6.56 (Tyndale) john 6.56: he that eateth my flesshe and drynketh my bloude dwelleth in me and i in him. this is my body, this is my blood, &c True 0.605 0.375 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 26.26. Matthew 26.26