An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3727 located on Page 213

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text a laying aside all filthiness, NONLATINALPHABET, and superfluity of naughtiness, that we may receive with meekness the ingraffed word which is able to save our souls. This is no hasty business. a laying aside all filthiness,, and superfluity of naughtiness, that we may receive with meekness the Ingrafted word which is able to save our Souls. This is no hasty business. dt vvg av d n1,, cc n1 pp-f n1, cst pns12 vmb vvi p-acp n1 dt j-vvn n1 r-crq vbz j pc-acp vvi po12 n2. d vbz dx j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 17.13; James 1.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 1.21 (AKJV) james 1.21: wherefore lay apart all filthinesse, and superfluitie of naughtinesse, & receiue with meeknesse the engrafted word, which is able to saue your soules. a laying aside all filthiness, and superfluity of naughtiness, that we may receive with meekness the ingraffed word which is able to save our souls. this is no hasty business True 0.726 0.916 0.394
James 1.21 (AKJV) james 1.21: wherefore lay apart all filthinesse, and superfluitie of naughtinesse, & receiue with meeknesse the engrafted word, which is able to saue your soules. superfluity of naughtiness, that we may receive with meekness the ingraffed word which is able to save our souls. this is no hasty business True 0.682 0.912 0.394
James 1.21 (Geneva) james 1.21: wherefore lay apart all filthinesse, and superfluitie of maliciousnesse, and receiue with meekenes the word that is graffed in you, which is able to saue your soules. a laying aside all filthiness, and superfluity of naughtiness, that we may receive with meekness the ingraffed word which is able to save our souls. this is no hasty business True 0.68 0.761 0.394
James 1.21 (ODRV) james 1.21: for the which thing casting away al vncleannesse and aboundance of malice, in meeknesse receiue the engrassed word, which is able to saue your soules. a laying aside all filthiness, and superfluity of naughtiness, that we may receive with meekness the ingraffed word which is able to save our souls. this is no hasty business True 0.677 0.641 0.383
James 1.21 (ODRV) james 1.21: for the which thing casting away al vncleannesse and aboundance of malice, in meeknesse receiue the engrassed word, which is able to saue your soules. superfluity of naughtiness, that we may receive with meekness the ingraffed word which is able to save our souls. this is no hasty business True 0.656 0.739 0.383
James 1.21 (Geneva) james 1.21: wherefore lay apart all filthinesse, and superfluitie of maliciousnesse, and receiue with meekenes the word that is graffed in you, which is able to saue your soules. superfluity of naughtiness, that we may receive with meekness the ingraffed word which is able to save our souls. this is no hasty business True 0.647 0.631 0.394
James 1.21 (Tyndale) james 1.21: wherfore laye a parte all fylthynes all superfluite of maliciousnes and receave with meknes the worde that is grafted in you which is able to save youre soules . a laying aside all filthiness, and superfluity of naughtiness, that we may receive with meekness the ingraffed word which is able to save our souls. this is no hasty business True 0.64 0.523 1.287
James 1.21 (Tyndale) james 1.21: wherfore laye a parte all fylthynes all superfluite of maliciousnes and receave with meknes the worde that is grafted in you which is able to save youre soules . superfluity of naughtiness, that we may receive with meekness the ingraffed word which is able to save our souls. this is no hasty business True 0.608 0.664 1.287




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers