An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3916 located on Page 224

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I am the Lord your holy one, the Creator of Israel and your King. I have not caused thee to serve with an Offering, &c. but thou hast made me to serve with thy sins; thou hast wearied me with thine iniquities, Esay 43.15, 23, 24. If the Lord be our King, and so patient toward us, let us suffer with him, even to the death of every sin: I am the Lord your holy one, the Creator of Israel and your King. I have not caused thee to serve with an Offering, etc. but thou hast made me to serve with thy Sins; thou hast wearied me with thine iniquities, Isaiah 43.15, 23, 24. If the Lord be our King, and so patient towards us, let us suffer with him, even to the death of every since: pns11 vbm dt n1 po22 j crd, dt n1 pp-f np1 cc po22 n1. pns11 vhb xx vvn pno21 pc-acp vvi p-acp dt vvg, av p-acp pns21 vh2 vvn pno11 p-acp vvb p-acp po21 n2; pns21 vh2 vvd pno11 p-acp po21 n2, np1 crd, crd, crd cs dt n1 vbb po12 n1, cc av j p-acp pno12, vvb pno12 vvi p-acp pno31, av p-acp dt n1 pp-f d n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Timothy 2.12; Isaiah 43.15; Isaiah 43.15 (Douay-Rheims); Isaiah 43.15 (Geneva); Isaiah 43.23; Isaiah 43.23 (AKJV); Isaiah 43.23 (Geneva); Isaiah 43.24; Isaiah 43.24 (Douay-Rheims); Malachi 1.6
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 43.15 (Geneva) isaiah 43.15: i am the lord your holy one, the creator of israel, your king. i am the lord your holy one, the creator of israel and your king True 0.889 0.955 6.915
Isaiah 43.15 (Douay-Rheims) isaiah 43.15: i am the lord your holy one, the creator of israel, your king. i am the lord your holy one, the creator of israel and your king True 0.889 0.955 6.915
Isaiah 43.15 (AKJV) isaiah 43.15: i am the lord, your holy one, the creatour of israel, your king. i am the lord your holy one, the creator of israel and your king True 0.878 0.956 5.085
Isaiah 43.24 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 43.24: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thy iniquities. thou hast wearied me with thine iniquities, esay 43 True 0.868 0.938 6.164
Isaiah 43.24 (AKJV) - 1 isaiah 43.24: but thou hast made mee to serue with thy sins, thou hast wearied mee with thine iniquities. thou hast wearied me with thine iniquities, esay 43 True 0.865 0.924 7.508
Isaiah 43.24 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 43.24: but thou hast made me to serve with thy sins, thou hast wearied me with thy iniquities. but thou hast made me to serve with thy sins True 0.791 0.954 8.34
Isaiah 43.24 (AKJV) - 1 isaiah 43.24: but thou hast made mee to serue with thy sins, thou hast wearied mee with thine iniquities. but thou hast made me to serve with thy sins True 0.782 0.952 5.172
Isaiah 43.23 (AKJV) - 1 isaiah 43.23: i haue not caused thee to serue with an offring, nor wearied thee with incense. i have not caused thee to serve with an offering, &c True 0.775 0.962 3.417
Isaiah 43.23 (Geneva) - 1 isaiah 43.23: i haue not caused thee to serue with an offring, nor wearied thee with incense. i have not caused thee to serve with an offering, &c True 0.775 0.962 3.417
Isaiah 43.23 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 43.23: i have not caused thee to serve with oblations, nor wearied thee with incense. i have not caused thee to serve with an offering, &c True 0.762 0.948 6.238
Isaiah 43.24 (Geneva) isaiah 43.24: thou boughtest mee no sweete sauour with money, neither hast thou made mee drunke with the fatte of thy sacrifices, but thou hast made mee to serue with thy sinnes, and wearied mee with thine iniquities. thou hast wearied me with thine iniquities, esay 43 True 0.706 0.856 5.975
Isaiah 43.24 (Geneva) isaiah 43.24: thou boughtest mee no sweete sauour with money, neither hast thou made mee drunke with the fatte of thy sacrifices, but thou hast made mee to serue with thy sinnes, and wearied mee with thine iniquities. but thou hast made me to serve with thy sins True 0.643 0.845 3.352




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Esay 43.15, 23, 24. Isaiah 43.15; Isaiah 43.23; Isaiah 43.24