An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4030 located on Page 230

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For there is a word which is clothed about with death: God grant it be not found in the heritage of Jacob! Ecclus. 23.12. It is the word of Belial, Psal. 101.3. that is, the Devil and Satan, (according to the Syrlac, 2 Cor. 6.15.) He is a lyar, &c. and the father of lyes and lyars, John 8.44. For there is a word which is clothed about with death: God grant it be not found in the heritage of Jacob! Ecclus 23.12. It is the word of Belial, Psalm 101.3. that is, the devil and Satan, (according to the Syrlac, 2 Cor. 6.15.) He is a liar, etc. and the father of lies and liars, John 8.44. p-acp pc-acp vbz dt n1 r-crq vbz vvn a-acp p-acp n1: np1 vvb pn31 vbb xx vvn p-acp dt n1 pp-f np1! np1 crd. pn31 vbz dt n1 pp-f np1, np1 crd. cst vbz, dt n1 cc np1, (vvg p-acp dt np1, crd np1 crd.) pns31 vbz dt n1, av cc dt n1 pp-f n2 cc n2, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 6.15; Ecclesiasticus 23.12; Genesis 42.11; Isaiah 63.8; Isaiah 63.8 (Geneva); John 8.44; John 8.44 (Tyndale); Psalms 101.3
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 8.44 (Tyndale) - 2 john 8.44: for he is a lyar and the father therof. and the father of lyes and lyars, john 8 True 0.832 0.453 1.309
John 8.44 (AKJV) - 3 john 8.44: for he is a liar, and the father of it. and the father of lyes and lyars, john 8 True 0.803 0.39 1.372
John 8.44 (Geneva) - 3 john 8.44: for he is a liar, and the father thereof. and the father of lyes and lyars, john 8 True 0.795 0.339 1.309
John 8.44 (ODRV) - 4 john 8.44: when he speaketh a lie, he speaketh of his owne, because he is a lyer, & the father thereof. and the father of lyes and lyars, john 8 True 0.736 0.607 1.107




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ecclus. 23.12. Ecclesiasticus 23.12
In-Text Psal. 101.3. Psalms 101.3
In-Text 2 Cor. 6.15. 2 Corinthians 6.15
In-Text John 8.44. John 8.44