An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4080 located on Page 232

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Only one of our old English translations hath from, but with an unreasonable supplement, viz. After Moses came down from the Mount Horeb. The rest of our translations have by, or under or before, as others have at or neer. Its evident from this variety of translations, Only one of our old English Translations hath from, but with an unreasonable supplement, viz. After Moses Come down from the Mount Horeb. The rest of our Translations have by, or under or before, as Others have At or near. Its evident from this variety of Translations, j crd pp-f po12 j jp n2 vhz p-acp, p-acp p-acp dt j n1, n1 p-acp np1 vvd a-acp p-acp dt n1 np1 dt n1 pp-f po12 n2 vhb p-acp, cc p-acp cc a-acp, p-acp n2-jn vhb p-acp cc av-j. pn31|vbz j p-acp d n1 pp-f n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 19.20 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 19.20 (Geneva) exodus 19.20: (for the lord came downe vpon mount sinai on the toppe of the mount) and when the lord called moses vp into the top of the mount, moses went vp. after moses came down from the mount horeb True 0.754 0.288 1.578
Exodus 19.20 (AKJV) exodus 19.20: and the lord came downe vpon mount sinai, on the top of the mount: and the lord called moses vp to the top of the mount, and moses went vp. after moses came down from the mount horeb True 0.739 0.342 1.618
Exodus 19.20 (ODRV) exodus 19.20: and our lord descended vpon the mount sinai in the very toppe of the mount, and he called moyses into the toppe therof. whither when he was ascended, after moses came down from the mount horeb True 0.728 0.287 0.503
Exodus 24.15 (AKJV) exodus 24.15: and moses went vp into the mount, and a cloud couered the mount. after moses came down from the mount horeb True 0.691 0.41 0.694
Exodus 24.15 (Geneva) exodus 24.15: then moses went vp to the mount, and the cloude couered the mountaine, after moses came down from the mount horeb True 0.685 0.418 0.534




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers