An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4131 located on Page 235

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For therefore we alwayes bear about in our body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus may be made manifest in our body. For Therefore we always bear about in our body the dying of the Lord jesus, that the life also of jesus may be made manifest in our body. p-acp av pns12 av vvb a-acp p-acp po12 n1 dt j-vvg pp-f dt n1 np1, cst dt n1 av pp-f np1 vmb vbi vvn j p-acp po12 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 11.26; 2 Corinthians 4.10 (Geneva); 2 Corinthians 4.11 (AKJV); 2 Corinthians 4.11 (Geneva); Matthew 6.5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 4.10 (Geneva) 2 corinthians 4.10: euery where we beare about in our bodie the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our bodies. for therefore we alwayes bear about in our body the dying of the lord jesus, that the life also of jesus may be made manifest in our body False 0.919 0.954 5.414
2 Corinthians 4.10 (AKJV) 2 corinthians 4.10: alwayes bearing about in the body, the dying of the lord iesus, that the life also of iesus might bee made manifest in our body. for therefore we alwayes bear about in our body the dying of the lord jesus, that the life also of jesus may be made manifest in our body False 0.917 0.966 12.246
2 Corinthians 4.10 (Tyndale) 2 corinthians 4.10: and we all wayes beare in oure bodyes the dyinge of the lorde iesus that the lyfe of iesu myght appere in oure bodyes. for therefore we alwayes bear about in our body the dying of the lord jesus, that the life also of jesus may be made manifest in our body False 0.903 0.833 0.0
2 Corinthians 4.10 (ODRV) 2 corinthians 4.10: alwaies bearing about in our body the mortification of iesvs, that the life also of iesvs may be manifested in our bodies. for therefore we alwayes bear about in our body the dying of the lord jesus, that the life also of jesus may be made manifest in our body False 0.899 0.955 4.363
2 Corinthians 4.11 (AKJV) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are always deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might bee made manifest in our mortall flesh. for therefore we alwayes bear about in our body the dying of the lord jesus, that the life also of jesus may be made manifest in our body False 0.852 0.782 1.745
2 Corinthians 4.11 (ODRV) 2 corinthians 4.11: for we that liue are alwaies deliuered vnto death for iesvs: that the life also of iesvs may be manifested in our mortal flesh. for therefore we alwayes bear about in our body the dying of the lord jesus, that the life also of jesus may be made manifest in our body False 0.851 0.798 0.64
2 Corinthians 4.11 (Geneva) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are alwaies deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might be made manifest in our mortal flesh. for therefore we alwayes bear about in our body the dying of the lord jesus, that the life also of jesus may be made manifest in our body False 0.849 0.808 1.745
2 Corinthians 4.11 (Tyndale) 2 corinthians 4.11: for we which live are alwayes delyvered vnto deeth for iesus sake that the lyfe also of iesu myght appere in oure mortall flesshe. for therefore we alwayes bear about in our body the dying of the lord jesus, that the life also of jesus may be made manifest in our body False 0.837 0.173 1.786
2 Corinthians 4.10 (Vulgate) 2 corinthians 4.10: semper mortificationem jesu in corpore nostro circumferentes, ut et vita jesu manifestetur in corporibus nostris. for therefore we alwayes bear about in our body the dying of the lord jesus, that the life also of jesus may be made manifest in our body False 0.821 0.615 0.0
2 Corinthians 4.10 (AKJV) 2 corinthians 4.10: alwayes bearing about in the body, the dying of the lord iesus, that the life also of iesus might bee made manifest in our body. for therefore we alwayes bear about in our body the dying of the lord jesus True 0.817 0.936 7.928
2 Corinthians 4.10 (Geneva) 2 corinthians 4.10: euery where we beare about in our bodie the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our bodies. for therefore we alwayes bear about in our body the dying of the lord jesus True 0.799 0.93 3.552
2 Corinthians 4.10 (Geneva) 2 corinthians 4.10: euery where we beare about in our bodie the dying of the lord iesus, that the life of iesus might also be made manifest in our bodies. the life also of jesus may be made manifest in our body True 0.796 0.939 1.94
2 Corinthians 4.10 (Tyndale) 2 corinthians 4.10: and we all wayes beare in oure bodyes the dyinge of the lorde iesus that the lyfe of iesu myght appere in oure bodyes. for therefore we alwayes bear about in our body the dying of the lord jesus True 0.794 0.889 0.0
2 Corinthians 4.10 (ODRV) 2 corinthians 4.10: alwaies bearing about in our body the mortification of iesvs, that the life also of iesvs may be manifested in our bodies. the life also of jesus may be made manifest in our body True 0.792 0.954 2.61
2 Corinthians 4.10 (ODRV) 2 corinthians 4.10: alwaies bearing about in our body the mortification of iesvs, that the life also of iesvs may be manifested in our bodies. for therefore we alwayes bear about in our body the dying of the lord jesus True 0.792 0.91 1.84
2 Corinthians 4.10 (AKJV) 2 corinthians 4.10: alwayes bearing about in the body, the dying of the lord iesus, that the life also of iesus might bee made manifest in our body. the life also of jesus may be made manifest in our body True 0.785 0.95 4.378
2 Corinthians 4.11 (ODRV) - 0 2 corinthians 4.11: for we that liue are alwaies deliuered vnto death for iesvs: for therefore we alwayes bear about in our body the dying of the lord jesus True 0.773 0.218 0.0
2 Corinthians 4.10 (Tyndale) 2 corinthians 4.10: and we all wayes beare in oure bodyes the dyinge of the lorde iesus that the lyfe of iesu myght appere in oure bodyes. the life also of jesus may be made manifest in our body True 0.766 0.764 0.0
2 Corinthians 4.10 (Vulgate) 2 corinthians 4.10: semper mortificationem jesu in corpore nostro circumferentes, ut et vita jesu manifestetur in corporibus nostris. the life also of jesus may be made manifest in our body True 0.748 0.815 0.0
2 Corinthians 4.11 (Geneva) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are alwaies deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might be made manifest in our mortal flesh. the life also of jesus may be made manifest in our body True 0.742 0.951 1.815
2 Corinthians 4.11 (AKJV) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are always deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might bee made manifest in our mortall flesh. the life also of jesus may be made manifest in our body True 0.741 0.95 1.815
2 Corinthians 4.11 (ODRV) 2 corinthians 4.11: for we that liue are alwaies deliuered vnto death for iesvs: that the life also of iesvs may be manifested in our mortal flesh. the life also of jesus may be made manifest in our body True 0.737 0.957 0.731
2 Corinthians 4.11 (Tyndale) 2 corinthians 4.11: for we which live are alwayes delyvered vnto deeth for iesus sake that the lyfe also of iesu myght appere in oure mortall flesshe. the life also of jesus may be made manifest in our body True 0.731 0.857 0.0
2 Corinthians 4.10 (Vulgate) 2 corinthians 4.10: semper mortificationem jesu in corpore nostro circumferentes, ut et vita jesu manifestetur in corporibus nostris. for therefore we alwayes bear about in our body the dying of the lord jesus True 0.725 0.566 0.0
2 Corinthians 4.11 (AKJV) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are always deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might bee made manifest in our mortall flesh. for therefore we alwayes bear about in our body the dying of the lord jesus True 0.72 0.31 0.0
2 Corinthians 4.11 (Tyndale) 2 corinthians 4.11: for we which live are alwayes delyvered vnto deeth for iesus sake that the lyfe also of iesu myght appere in oure mortall flesshe. for therefore we alwayes bear about in our body the dying of the lord jesus True 0.718 0.201 1.789
2 Corinthians 4.11 (Geneva) 2 corinthians 4.11: for we which liue, are alwaies deliuered vnto death for iesus sake, that the life also of iesus might be made manifest in our mortal flesh. for therefore we alwayes bear about in our body the dying of the lord jesus True 0.712 0.312 0.0
2 Corinthians 4.11 (Vulgate) 2 corinthians 4.11: semper enim nos, qui vivimus, in mortem tradimur propter jesum: ut et vita jesu manifestetur in carne nostra mortali. the life also of jesus may be made manifest in our body True 0.711 0.725 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers