An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 416 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And let us take heed, lest, while we are yet in our fallen estate, we mistake not our selves as our mother did, who thought she had gotten the man the Lord, when indeed she brought forth Cain, who, by corruption, was of the wicked one, 1 Ioh. 3.12. In processe of time, ] At the end of dayes. And let us take heed, lest, while we Are yet in our fallen estate, we mistake not our selves as our mother did, who Thought she had got the man the Lord, when indeed she brought forth Cain, who, by corruption, was of the wicked one, 1 John 3.12. In process of time, ] At the end of days. cc vvb pno12 vvi n1, cs, cs pns12 vbr av p-acp po12 j-vvn n1, pns12 vvb xx po12 n2 p-acp po12 n1 vdd, r-crq vvd pns31 vhd vvn dt n1 dt n1, c-crq av pns31 vvd av np1, r-crq, p-acp n1, vbds pp-f dt j pi, crd np1 crd. p-acp n1 pp-f n1, ] p-acp dt n1 pp-f n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.12; 1 John 3.12 (Geneva); Galatians 4.31 (Geneva); Genesis 4.3
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.12 (Geneva) - 0 1 john 3.12: not as cain which was of that wicked one, and slewe his brother: indeed she brought forth cain, who, by corruption, was of the wicked one, 1 ioh True 0.685 0.651 3.138
1 John 3.12 (AKJV) - 0 1 john 3.12: not as cain, who was of that wicked one, and slewe his brother: indeed she brought forth cain, who, by corruption, was of the wicked one, 1 ioh True 0.684 0.688 3.138
1 John 3.12 (ODRV) 1 john 3.12: not as cain, who was of the wicked, and killed his brother. and for what cause killed he him? because his workes were wicked: but his brother, iust. indeed she brought forth cain, who, by corruption, was of the wicked one, 1 ioh True 0.65 0.51 2.885




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Ioh. 3.12. 1 John 3.12