An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4204 located on Page 240

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as the Priest, offered up, Rom. 15.16. But whereof did the meat-offering consist? Surely of fine flowre, as appears, Levit. 2.1. The flowre of that wheat, which fell into the ground and died, and brings forth much fruit, John 12.24. which our Lord understood of himself, and so decipher'd himself unto the Greeks who came to Jesus, ver. 20.21. They came to see his person, and he shews the mystery of himself, that he is the increase of God growing up in us; as the Priest, offered up, Rom. 15.16. But whereof did the Meat offering consist? Surely of fine flower, as appears, Levit. 2.1. The flower of that wheat, which fell into the ground and died, and brings forth much fruit, John 12.24. which our Lord understood of himself, and so deciphered himself unto the Greeks who Come to jesus, ver. 20.21. They Come to see his person, and he shows the mystery of himself, that he is the increase of God growing up in us; c-acp dt n1, vvd a-acp, np1 crd. cc-acp q-crq vdd dt j vvi? np1 pp-f j n1, c-acp vvz, np1 crd. dt n1 pp-f d n1, r-crq vvd p-acp dt n1 cc vvd, cc vvz av d n1, np1 crd. q-crq po12 n1 vvd pp-f px31, cc av vvn px31 p-acp dt np1 r-crq vvd p-acp np1, fw-la. crd. pns32 vvd pc-acp vvi po31 n1, cc pns31 vvz dt n1 pp-f px31, cst pns31 vbz dt n1 pp-f np1 vvg a-acp p-acp pno12;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 8.3 (Geneva); Isaiah 66.20; James 5.7; James 5.8; John 12.24; John 12.24 (Tyndale); Leviticus 2.1; Leviticus 2.5 (AKJV); Romans 15.16
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 12.24 (Tyndale) john 12.24: verely verely i saye vnto you except the wheate corne fall into the grounde and dye it bydeth alone. yf it dye it brengeth forth moche frute. the flowre of that wheat, which fell into the ground and died, and brings forth much fruit, john 12 True 0.766 0.876 4.364
John 12.24 (Geneva) john 12.24: verely, verely i say vnto you, except the wheate corne fall into the grounde and die, it bideth alone: but if it die, it bringeth foorth much fruite. the flowre of that wheat, which fell into the ground and died, and brings forth much fruit, john 12 True 0.763 0.942 2.24
John 12.24 (ODRV) john 12.24: amen, amen i say to you, vnles the graine of wheate falling into the ground, die: it self remaineth alone. but if it die, it bringeth much fruit. the flowre of that wheat, which fell into the ground and died, and brings forth much fruit, john 12 True 0.757 0.912 7.012
John 12.24 (AKJV) john 12.24: uerely, verely, i say vnto you, except a corne of wheat fall into the ground, and die, it abideth alone: but if it die, it bringeth forth much fruit. the flowre of that wheat, which fell into the ground and died, and brings forth much fruit, john 12 True 0.75 0.925 12.334
Hebrews 8.3 (Geneva) - 0 hebrews 8.3: for euery high priest is ordeined to offer both giftes and sacrifices: as the priest, offered up, rom True 0.695 0.277 3.085
Hebrews 7.27 (ODRV) - 1 hebrews 7.27: for this he did once, in offering himself. as the priest, offered up, rom True 0.69 0.21 0.0
Hebrews 7.27 (Tyndale) - 1 hebrews 7.27: for that did he at once for all when he offered vp him silfe. as the priest, offered up, rom True 0.678 0.209 3.47
Leviticus 2.5 (AKJV) leviticus 2.5: and if thy oblation be a meate offering baken in a panne, it shall bee of fine flowre vnleauened, mingled with oyle. surely of fine flowre, as appears, levit True 0.674 0.46 4.302
Leviticus 2.7 (AKJV) leviticus 2.7: and if thy oblation be a meate offering baken in the frying pan, it shalbe made of fine flowre with oyle. surely of fine flowre, as appears, levit True 0.67 0.565 4.583
Hebrews 7.27 (AKJV) hebrews 7.27: who needeth not daily, as those high priests, to offer vp sacrifice, first for his owne sins and then for the peoples: for this he did once, when he offered vp himselfe. as the priest, offered up, rom True 0.659 0.378 2.45
Hebrews 7.27 (Geneva) hebrews 7.27: which needeth not daily as those hie priests to offer vp sacrifice, first for his owne sinnes, and then for the peoples: for that did he once, when he offered vp himselfe. as the priest, offered up, rom True 0.652 0.395 2.45
Leviticus 2.5 (Geneva) leviticus 2.5: but if thy meate offring be an oblation of the frying pan, it shall be of fine flowre vnleauened, mingled with oyle. surely of fine flowre, as appears, levit True 0.642 0.473 4.438




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 15.16. Romans 15.16
In-Text Levit. 2.1. Leviticus 2.1
In-Text John 12.24. John 12.24