An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4347 located on Page 248

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The Apostle professeth himself to be one in whom the end which God the Father and Son aimed at, is obtained, where he saith, I am able to do all things NONLATINALPHABET, through Christ who inwardly enables me; Phil. 4.13. The Apostle Professes himself to be one in whom the end which God the Father and Son aimed At, is obtained, where he Says, I am able to do all things, through christ who inwardly enables me; Philip 4.13. dt n1 vvz px31 pc-acp vbi pi p-acp ro-crq dt n1 r-crq np1 dt n1 cc n1 vvn p-acp, vbz vvn, c-crq pns31 vvz, pns11 vbm j pc-acp vdi d n2, p-acp np1 r-crq av-j vvz pno11; np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 4.13; Philippians 4.13 (AKJV); Romans 5.13 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 4.13 (AKJV) philippians 4.13: i can do all things through christ, which strengtheneth me. he saith, i am able to do all things through christ who inwardly enables me True 0.857 0.904 1.494
Philippians 4.13 (Geneva) philippians 4.13: i am able to do al things through the helpe of christ, which strengtheneth me. he saith, i am able to do all things through christ who inwardly enables me True 0.842 0.898 3.661
Philippians 4.13 (Tyndale) philippians 4.13: i can do all thynges thorow the helpe of christ which strengtheth me. he saith, i am able to do all things through christ who inwardly enables me True 0.835 0.829 0.465
Philippians 4.13 (ODRV) philippians 4.13: i can al things in him that strengthneth me. he saith, i am able to do all things through christ who inwardly enables me True 0.818 0.303 0.99
Philippians 4.13 (Geneva) philippians 4.13: i am able to do al things through the helpe of christ, which strengtheneth me. the apostle professeth himself to be one in whom the end which god the father and son aimed at, is obtained, where he saith, i am able to do all things through christ who inwardly enables me; phil. 4.13 True 0.676 0.827 4.331
Philippians 4.13 (AKJV) philippians 4.13: i can do all things through christ, which strengtheneth me. the apostle professeth himself to be one in whom the end which god the father and son aimed at, is obtained, where he saith, i am able to do all things through christ who inwardly enables me; phil. 4.13 True 0.67 0.892 2.296
Philippians 4.13 (Tyndale) philippians 4.13: i can do all thynges thorow the helpe of christ which strengtheth me. the apostle professeth himself to be one in whom the end which god the father and son aimed at, is obtained, where he saith, i am able to do all things through christ who inwardly enables me; phil. 4.13 True 0.668 0.679 0.988
Philippians 4.13 (Geneva) philippians 4.13: i am able to do al things through the helpe of christ, which strengtheneth me. the apostle professeth himself to be one in whom the end which god the father and son aimed at, is obtained, where he saith, i am able to do all things through christ who inwardly enables me True 0.626 0.702 3.819
Philippians 4.13 (Tyndale) philippians 4.13: i can do all thynges thorow the helpe of christ which strengtheth me. the apostle professeth himself to be one in whom the end which god the father and son aimed at, is obtained, where he saith, i am able to do all things through christ who inwardly enables me True 0.625 0.447 0.456
Philippians 4.13 (AKJV) philippians 4.13: i can do all things through christ, which strengtheneth me. the apostle professeth himself to be one in whom the end which god the father and son aimed at, is obtained, where he saith, i am able to do all things through christ who inwardly enables me True 0.62 0.72 1.719




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Phil. 4.13. Philippians 4.13