An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4391 located on Page 250

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text ye have caused many to stumble (take offence, or fall) in the Law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith the Lord of hosts. you have caused many to Stumble (take offence, or fallen) in the Law; you have corrupted the Covenant of Levi, Says the Lord of hosts. pn22 vhb vvn d p-acp vvb (vvb n1, cc vvi) p-acp dt n1; pn22 vhb vvn dt n1 pp-f np1, vvz dt n1 pp-f n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 30.11 (AKJV); Malachi 2.8 (Douay-Rheims); Malachi 2.9 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Malachi 2.8 (Douay-Rheims) malachi 2.8: but you have departed out of the way, and have caused many to stumble at the law: you have made void the covenant of levi, saith the lord of hosts. ye have caused many to stumble (take offence, or fall) in the law; ye have corrupted the covenant of levi, saith the lord of hosts False 0.853 0.807 21.565
Malachi 2.8 (AKJV) malachi 2.8: but yee are departed out of the way: ye haue caused many to stumble at the law: ye haue corrupted the couenant of leui, saith the lord of hostes. ye have caused many to stumble (take offence, or fall) in the law; ye have corrupted the covenant of levi, saith the lord of hosts False 0.835 0.862 19.695
Malachi 2.8 (Geneva) malachi 2.8: but yee are gone out of the way: yee haue caused many to fall by the lawe: yee haue broken the couenant of leui, sayeth the lord of hostes. ye have caused many to stumble (take offence, or fall) in the law; ye have corrupted the covenant of levi, saith the lord of hosts False 0.826 0.488 6.02




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers