An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 44 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And it is no other than his mind, understanding, thoughts and memory, through which he may stand or fall, Rom. 1.20.21. For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, &c. They knew the eternal power and God-head which required of them a sutable glorifying of God, but they became Vain in their imaginations and their foolish heart was darkned; Ephes. 4.17.18. The Gentiles walked in the Vanitie of their mind and had their understanding darkned and so became alinated from the life of God. And it is no other than his mind, understanding, thoughts and memory, through which he may stand or fallen, Rom. 1.20.21. For the invisible things of him from the creation of the world Are clearly seen, etc. They knew the Eternal power and Godhead which required of them a suitable glorifying of God, but they became Vain in their Imaginations and their foolish heart was darkened; Ephesians 4.17.18. The Gentiles walked in the Vanity of their mind and had their understanding darkened and so became alinated from the life of God. cc pn31 vbz dx n-jn cs po31 n1, n1, n2 cc n1, p-acp r-crq pns31 vmb vvi cc vvi, np1 crd. p-acp dt j n2 pp-f pno31 p-acp dt n1 pp-f dt n1 vbr av-j vvn, av pns32 vvd dt j n1 cc n1 r-crq vvd pp-f pno32 dt j vvg pp-f np1, p-acp pns32 vvd j p-acp po32 n2 cc po32 j n1 vbds vvn; np1 crd. dt n2-j vvd p-acp dt n1 pp-f po32 n1 cc vhd po32 n1 vvn cc av vvd vvn p-acp dt n1 pp-f np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.17; Ephesians 4.18; Jeremiah 7.23; Jeremiah 7.24; Jeremiah 7.24 (AKJV); Romans 1.20; Romans 1.20 (ODRV); Romans 1.21
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 1.20 (ODRV) - 0 romans 1.20: for his inuisible things, from the creation of the world are seen, being vnderstood by those things that are made; for the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, &c True 0.836 0.87 2.843
Romans 1.21 (Geneva) romans 1.21: because that when they knewe god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their thoughtes, and their foolish heart was full of darkenesse. and it is no other than his mind, understanding, thoughts and memory, through which he may stand or fall, rom. 1.20.21. for the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, &c. they knew the eternal power and god-head which required of them a sutable glorifying of god, but they became vain in their imaginations and their foolish heart was darkned; ephes. 4.17.18. the gentiles walked in the vanitie of their mind and had their understanding darkned and so became alinated from the life of god False 0.788 0.837 2.097
Romans 1.21 (ODRV) romans 1.21: because whereas they knew god, they haue not glorified him as god, or giuen thanks: but are become vaine in their cogitations, and their foolish hart hath been darkned. and it is no other than his mind, understanding, thoughts and memory, through which he may stand or fall, rom. 1.20.21. for the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, &c. they knew the eternal power and god-head which required of them a sutable glorifying of god, but they became vain in their imaginations and their foolish heart was darkned; ephes. 4.17.18. the gentiles walked in the vanitie of their mind and had their understanding darkned and so became alinated from the life of god False 0.788 0.781 4.008
Romans 1.20 (AKJV) romans 1.20: for the inuisible things of him from the creation of the world, are clearely seene, being vnderstood by the things that are made, euen his eternall power and godhead, so that they are without excuse: for the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, &c True 0.785 0.896 0.965
Romans 1.20 (Tyndale) romans 1.20: so that his invisible thinges: that is to saye his eternall power and godhed are vnderstonde and sene by the workes from the creacion of the worlde. so that they are without excuse for the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, &c True 0.785 0.612 1.381
Romans 1.21 (AKJV) romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: and it is no other than his mind, understanding, thoughts and memory, through which he may stand or fall, rom. 1.20.21. for the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, &c. they knew the eternal power and god-head which required of them a sutable glorifying of god, but they became vain in their imaginations and their foolish heart was darkned; ephes. 4.17.18. the gentiles walked in the vanitie of their mind and had their understanding darkned and so became alinated from the life of god False 0.78 0.923 3.444
Romans 1.21 (ODRV) romans 1.21: because whereas they knew god, they haue not glorified him as god, or giuen thanks: but are become vaine in their cogitations, and their foolish hart hath been darkned. they knew the eternal power and god-head which required of them a sutable glorifying of god, but they became vain in their imaginations and their foolish heart was darkned True 0.777 0.732 2.152
Romans 1.21 (AKJV) romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: they knew the eternal power and god-head which required of them a sutable glorifying of god, but they became vain in their imaginations and their foolish heart was darkned True 0.77 0.87 2.554
Romans 1.21 (Geneva) romans 1.21: because that when they knewe god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their thoughtes, and their foolish heart was full of darkenesse. they knew the eternal power and god-head which required of them a sutable glorifying of god, but they became vain in their imaginations and their foolish heart was darkned True 0.761 0.61 1.207
Romans 1.20 (Geneva) romans 1.20: for the inuisible things of him, that is, his eternal power and godhead, are seene by ye creation of the worlde, being considered in his workes, to the intent that they should be without excuse: for the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, &c True 0.74 0.72 0.251
Ephesians 4.18 (Tyndale) ephesians 4.18: blynded in their vnderstondynge beynge straungers from the lyfe which is in god thorow the ignorancy that is in them because of the blyndnes of their hertes: the gentiles walked in the vanitie of their mind and had their understanding darkned and so became alinated from the life of god True 0.696 0.206 0.178
Ephesians 4.18 (AKJV) ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: the gentiles walked in the vanitie of their mind and had their understanding darkned and so became alinated from the life of god True 0.673 0.786 0.37
Ephesians 4.18 (ODRV) ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, the gentiles walked in the vanitie of their mind and had their understanding darkned and so became alinated from the life of god True 0.658 0.73 0.357
Ephesians 4.18 (Geneva) ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: the gentiles walked in the vanitie of their mind and had their understanding darkned and so became alinated from the life of god True 0.636 0.86 0.37




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 1.20.21. Romans 1.20; Romans 1.21
In-Text Ephes. 4.17.18. Ephesians 4.17; Ephesians 4.18