Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | The words before us are none of those, but we finde them rendred by Translators, as the LXX NONLATINALPHABET, he put upon the brest-plate manifesiation and truth. The Vulg. Lat. Aptavit rationali in quo erat doctrina & veritas, in which was Doctrine and Truth. | The words before us Are none of those, but we find them rendered by Translators, as the LXX, he put upon the breastplate manifesiation and truth. The Vulgar Lat. Aptavit rationali in quo erat Doctrina & veritas, in which was Doctrine and Truth. | dt n2 p-acp pno12 vbr pix pp-f d, cc-acp pns12 vvb pno32 vvn p-acp n2, c-acp dt crd, pns31 vvd p-acp dt n1 n1 cc n1. dt np1 np1 fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la cc fw-la, p-acp r-crq vbds n1 cc n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Leviticus 8.8 (Vulgate) | leviticus 8.8: quod astringens cingulo aptavit rationali, in quo erat doctrina et veritas. | the words before us are none of those, but we finde them rendred by translators, as the lxx he put upon the brest-plate manifesiation and truth. the vulg. lat. aptavit rationali in quo erat doctrina & veritas, in which was doctrine and truth | True | 0.707 | 0.904 | 10.119 |
Leviticus 8.8 (Douay-Rheims) | leviticus 8.8: and binding it with the girdle, he fitted it to the rational, on which was doctrine and truth. | the words before us are none of those, but we finde them rendred by translators, as the lxx he put upon the brest-plate manifesiation and truth. the vulg. lat. aptavit rationali in quo erat doctrina & veritas, in which was doctrine and truth | True | 0.619 | 0.9 | 5.961 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|