An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4626 located on Page 263

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and what is that but Patience, which therefore is to be joyned unto the breast-plate of faith, that so through faith and patience we may inherit the promises, Hebr. 6.12. and 10.35, 36. But alas! and what is that but Patience, which Therefore is to be joined unto the breastplate of faith, that so through faith and patience we may inherit the promises, Hebrew 6.12. and 10.35, 36. But alas! cc r-crq vbz d p-acp n1, r-crq av vbz pc-acp vbi vvn p-acp dt n1 pp-f n1, cst av p-acp n1 cc n1 pns12 vmb vvi dt n2, np1 crd. cc crd, crd cc-acp uh!




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 5.13; 1 Peter 5.13 (ODRV); Exodus 28.28; Exodus 39.21 (Geneva); Ezra 2.65; Hebrews 10.35; Hebrews 10.36; Hebrews 10.36 (ODRV); Hebrews 6.12
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 10.36 (ODRV) hebrews 10.36: for patience is necessarie for you: that doing the wil of god, you may receiue the promise. and what is that but patience, which therefore is to be joyned unto the breast-plate of faith, that so through faith and patience we may inherit the promises, hebr True 0.698 0.223 0.86
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. and what is that but patience, which therefore is to be joyned unto the breast-plate of faith, that so through faith and patience we may inherit the promises, hebr. 6.12. and 10.35, 36. but alas False 0.674 0.502 1.41
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. and what is that but patience, which therefore is to be joyned unto the breast-plate of faith, that so through faith and patience we may inherit the promises, hebr. 6.12. and 10.35, 36. but alas False 0.672 0.242 2.402
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. and what is that but patience, which therefore is to be joyned unto the breast-plate of faith, that so through faith and patience we may inherit the promises, hebr. 6.12. and 10.35, 36. but alas False 0.67 0.507 1.41
Hebrews 6.12 (ODRV) hebrews 6.12: that you become not slouthful, but imitatours of them which by faith and patience shal inherit the promises. and what is that but patience, which therefore is to be joyned unto the breast-plate of faith, that so through faith and patience we may inherit the promises, hebr True 0.665 0.518 3.79
Hebrews 6.12 (AKJV) hebrews 6.12: that yee be not slothfull, but followers of them, who through faith and patience inherite the promises. and what is that but patience, which therefore is to be joyned unto the breast-plate of faith, that so through faith and patience we may inherit the promises, hebr True 0.657 0.736 2.041
Hebrews 6.12 (Geneva) hebrews 6.12: that ye be not slouthfull, but followers of them, which through faith and patience, inherite the promises. and what is that but patience, which therefore is to be joyned unto the breast-plate of faith, that so through faith and patience we may inherit the promises, hebr True 0.655 0.734 2.041




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Hebr. 6.12. & 10.35, 36. Hebrews 6.12; Hebrews 10.35; Hebrews 10.36