An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4780 located on Page 272

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Enimverò quorsum aliàs hoc praeceptum haud rarò legitur? neque sanguinem neque adipem omninò comedetis, Levit. 3.15, 16, 17. Quid est in causa porrò quod interanea passim, jubente Deo, super altare comburenda? Nisi quod haec omnia pessimi nutrimenti sint; Enimverò Quorsum alias hoc Precept haud rarò legitur? neque sanguinem neque adipem omninò comedetis, Levit. 3.15, 16, 17. Quid est in causa porrò quod interanea passim, jubente God, super altar comburenda? Nisi quod haec omnia pessimi nutrimenti sint; np1 n1 av fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 crd, crd, crd fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, fw-fr n1 fw-la? fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 32.27; Leviticus 3.15; Leviticus 3.16; Leviticus 3.17; Leviticus 7.26 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Leviticus 7.26 (Vulgate) leviticus 7.26: sanguinem quoque omnis animalis non sumetis in cibo, tam de avibus quam de pecoribus. neque sanguinem neque adipem omnino comedetis, levit True 0.873 0.204 0.729
Leviticus 7.26 (Douay-Rheims) leviticus 7.26: moreover you shall not eat the blood of any creature whatsoever, whether of birds or beasts. neque sanguinem neque adipem omnino comedetis, levit True 0.861 0.2 0.0
Leviticus 7.26 (Geneva) leviticus 7.26: neither shall ye eate any blood, either of foule, or of beast in all your dwellings. neque sanguinem neque adipem omnino comedetis, levit True 0.782 0.304 0.0
Leviticus 7.26 (AKJV) leviticus 7.26: moreouer ye shall eat no maner of blood, whether it bee of foule or of beast in any of your dwellings. neque sanguinem neque adipem omnino comedetis, levit True 0.774 0.24 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Levit. 3.15, 16, 17. Leviticus 3.15; Leviticus 3.16; Leviticus 3.17