An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4819 located on Page 274

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Or as Castellio renders the words, Ab omni maleficii genere, that we abstained from every kinde of evil, 1 Thes. 5.22. as unthankfulness, pride, and vainglory, which this Bird also signifies unto us. Or as Castellio renders the words, Ab omni maleficii genere, that we abstained from every kind of evil, 1 Thebes 5.22. as unthankfulness, pride, and vainglory, which this Bird also signifies unto us. cc c-acp np1 vvz dt n2, fw-la fw-la fw-la fw-la, cst pns12 vvd p-acp d n1 pp-f n-jn, crd np1 crd. c-acp n1, n1, cc n1, r-crq d n1 av vvz p-acp pno12.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.22; 1 Thessalonians 5.22 (AKJV); 1 Thessalonians 5.22 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 5.22 (Vulgate) 1 thessalonians 5.22: ab omni specie mala abstinete vos. or as castellio renders the words, ab omni maleficii genere, that we abstained from every kinde of evil, 1 thes True 0.658 0.525 7.73




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Thes. 5.22. 1 Thessalonians 5.22