In-Text |
Alter erit Tiphys — it ought not seem strange unto us, that, if the servant were turn'd into a Bird, that bird should now again be turn'd into a servant; If NONLATINALPHABET the lazy servant were changed into a lazy fowl, that the same lazy fowl should be again changed into as lazy a servant. So lazy and idle this Buzzard is, that he will not ascend in holy thoughts and affections unto heavenly things, but sits still in the nest of his old principles of idleness and broods others of his own judgement, or rather want of judgement. So lazy is this Buzzard unto what is good, but too active in what is evil. For since the fowls of the air typifie the Prince of the air and his evil spirits (so, what our Lord calls the fowls of the air, Matth. 13.4. he interprets the wicked or mischievous on, ver. 19.) What marvel is it, that an evil bird should be turned into an evil servant, who should smite his fellow servants, and eat and drink with the drunken, Matth. 24.48, 49. For the evil bird, from which he is changed, is as well an Hawk; as a Buzzard. The Apostle puts NONLATINALPHABET evil or hurtful beasts; and NONLATINALPHABET, slow bellies, together, Tit. 1.12. |
Alter erit Tiphys — it ought not seem strange unto us, that, if the servant were turned into a Bird, that bird should now again be turned into a servant; If the lazy servant were changed into a lazy fowl, that the same lazy fowl should be again changed into as lazy a servant. So lazy and idle this Buzzard is, that he will not ascend in holy thoughts and affections unto heavenly things, but sits still in the nest of his old principles of idleness and brood's Others of his own judgement, or rather want of judgement. So lazy is this Buzzard unto what is good, but too active in what is evil. For since the fowls of the air typify the Prince of the air and his evil spirits (so, what our Lord calls the fowls of the air, Matthew 13.4. he interprets the wicked or mischievous on, ver. 19.) What marvel is it, that an evil bird should be turned into an evil servant, who should smite his fellow Servants, and eat and drink with the drunken, Matthew 24.48, 49. For the evil bird, from which he is changed, is as well an Hawk; as a Buzzard. The Apostle puts evil or hurtful beasts; and, slow bellies, together, Tit. 1.12. |
fw-la fw-la np1 — pn31 vmd xx vvi j p-acp pno12, cst, cs dt n1 vbdr vvn p-acp dt n1, cst n1 vmd av av vbi vvn p-acp dt n1; cs dt j n1 vbdr vvn p-acp dt j n1, cst dt d j n1 vmd vbi av vvn p-acp c-acp j dt n1. av j cc j d n1 vbz, cst pns31 vmb xx vvi p-acp j n2 cc n2 p-acp j n2, p-acp vvz av p-acp dt n1 pp-f po31 j n2 pp-f n1 cc ng1 n2-jn pp-f po31 d n1, cc av-c n1 pp-f n1. av j vbz d n1 p-acp r-crq vbz j, p-acp av j p-acp r-crq vbz j-jn. c-acp p-acp dt n2 pp-f dt n1 vvb dt n1 pp-f dt n1 cc po31 j-jn n2 (av, r-crq po12 n1 vvz dt n2 pp-f dt n1, np1 crd. pns31 vvz dt j cc j p-acp, fw-la. crd) q-crq n1 vbz pn31, cst dt j-jn n1 vmd vbi vvn p-acp dt j-jn n1, r-crq vmd vvi po31 n1 n2, cc vvi cc vvi p-acp dt j, np1 crd, crd p-acp dt j-jn n1, p-acp r-crq pns31 vbz vvn, vbz a-acp av dt n1; p-acp dt n1. dt n1 vvz j-jn cc j n2; cc, j n2, av, np1 crd. |