An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 501 located on Image 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 1. The word which we render sin, is NONLATINALPHABET which signifies sometime the sin it self which is the transgression of the Law, 1 John 3.4. Esay 5.18. Sometime punishment of sin, as Zach. 14.19. Sometime an Oblation for fin. Thus 2 Cor. 5.21. Christ was made sin for us. 1. The word which we render since, is which signifies sometime the since it self which is the Transgression of the Law, 1 John 3.4. Isaiah 5.18. Sometime punishment of since, as Zach 14.19. Sometime an Oblation for fin. Thus 2 Cor. 5.21. christ was made since for us. crd dt n1 r-crq pns12 vvb n1, vbz r-crq vvz av dt n1 pn31 n1 q-crq vbz dt n1 pp-f dt n1, crd np1 crd. np1 crd. av n1 pp-f n1, c-acp np1 crd. av dt n1 p-acp n1. av crd np1 crd. np1 vbds vvn n1 p-acp pno12.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.4; 1 John 3.4 (Geneva); 2 Corinthians 5.21; 2 Corinthians 5.22 (ODRV); Genesis 49.9; Isaiah 5.18; Zechariah 14.19
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.22 (ODRV) - 0 2 corinthians 5.22: him that knew no sinne, for vs he made sinne: christ was made sin for us True 0.788 0.749 0.0
1 John 3.4 (Geneva) - 1 1 john 3.4: for sinne is the transgression of the lawe. the word which we render sin, is which signifies sometime the sin it self which is the transgression of the law, 1 john 3 True 0.779 0.681 0.602
1 John 3.4 (AKJV) - 1 1 john 3.4: for sinne is the transgression of the law. the word which we render sin, is which signifies sometime the sin it self which is the transgression of the law, 1 john 3 True 0.778 0.735 0.837
2 Corinthians 5.21 (AKJV) 2 corinthians 5.21: for he hath made him to be sinne for vs, who knewe no sinne, that wee might bee made the righteousnesse of god in him. christ was made sin for us True 0.728 0.698 0.0
2 Corinthians 5.21 (Geneva) 2 corinthians 5.21: for he hath made him to be sinne for vs, which knewe no sinne, that we should be made the righteousnesse of god in him. christ was made sin for us True 0.722 0.675 0.0
2 Corinthians 5.21 (Tyndale) 2 corinthians 5.21: for he hath made him to be synne for vs which knewe no synne that we by his meanes shuld be that rightewesnes which before god is aloved. christ was made sin for us True 0.71 0.698 0.0
2 Corinthians 5.21 (Vulgate) 2 corinthians 5.21: eum, qui non noverat peccatum, pro nobis peccatum fecit, ut nos efficeremur justitia dei in ipso. christ was made sin for us True 0.71 0.293 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 John 3.4. 1 John 3.4
In-Text Esay 5.18. Isaiah 5.18
In-Text Zach. 14.19. Zechariah 14.19
In-Text 2 Cor. 5.21. 2 Corinthians 5.21