Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | But the Translators of the French Bible have made choise of the very first age, and render the words Enfans d' Israel, the Infants or little ones of Israel. These, no doubt, | But the Translators of the French bible have made choice of the very First age, and render the words Enfans d' Israel, the Infants or little ones of Israel. These, no doubt, | p-acp dt n2 pp-f dt jp n1 vhb vvn n1 pp-f dt av ord n1, cc vvi dt n2 fw-fr fw-fr np1, dt n2 cc j pi2 pp-f np1. d, dx n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|