Leviticus 20.9 (Douay-Rheims) - 0 |
leviticus 20.9: he that curseth his father, or mother, dying let him die: |
he that curseth father or mother, let him die the death |
True |
0.833 |
0.945 |
4.346 |
Matthew 15.4 (ODRV) - 2 |
matthew 15.4: he that shal curse father or mother, dying let him dye. |
he that curseth father or mother, let him die the death |
True |
0.827 |
0.951 |
2.359 |
Exodus 21.17 (Geneva) |
exodus 21.17: and hee that curseth his father or his mother, shall die the death. |
he that curseth father or mother, let him die the death |
True |
0.81 |
0.926 |
4.333 |
Exodus 21.17 (ODRV) |
exodus 21.17: he that curseth his father, or mother, dying let him die. |
he that curseth father or mother, let him die the death |
True |
0.798 |
0.944 |
4.346 |
Exodus 21.17 (AKJV) |
exodus 21.17: and hee that curseth his father or his mother, shall surely bee put to death. |
he that curseth father or mother, let him die the death |
True |
0.783 |
0.875 |
3.41 |
Leviticus 20.9 (Wycliffe) - 0 |
leviticus 20.9: he that cursith his fadir, ether modir, die bi deeth; |
he that curseth father or mother, let him die the death |
True |
0.767 |
0.347 |
0.79 |
Leviticus 20.9 (Geneva) |
leviticus 20.9: if there be any that curseth his father or his mother, he shall die the death: seeing hee hath cursed his father and his mother, his blood shalbe vpon him. |
he that curseth father or mother, let him die the death |
True |
0.755 |
0.886 |
3.654 |
Matthew 15.4 (Geneva) |
matthew 15.4: for god hath commanded, saying, honour thy father and mother: and he that curseth father or mother, let him die the death. |
what is here turn'd father or mother although read copulatively in the hebrew, his father and his mother, yet are the words dis-junctively to be understood, his father or his mother; and that by the authority of the only lawgiver who warrants the dis-junctive reading of this sentence, matth. 15.4. he that curseth father or mother, let him die the death |
False |
0.749 |
0.917 |
12.919 |
Leviticus 20.9 (AKJV) |
leviticus 20.9: for euery one that curseth his father or his mother, shalbe surely put to death: hee hath cursed his father or his mother; his blood shalbe vpon him. |
he that curseth father or mother, let him die the death |
True |
0.747 |
0.858 |
3.051 |
Matthew 15.4 (AKJV) |
matthew 15.4: for god commaunded, saying, honour thy father and mother: and hee that curseth father or mother, let him die the death. |
what is here turn'd father or mother although read copulatively in the hebrew, his father and his mother, yet are the words dis-junctively to be understood, his father or his mother; and that by the authority of the only lawgiver who warrants the dis-junctive reading of this sentence, matth. 15.4. he that curseth father or mother, let him die the death |
False |
0.742 |
0.901 |
12.919 |
Matthew 15.4 (ODRV) - 2 |
matthew 15.4: he that shal curse father or mother, dying let him dye. |
what is here turn'd father or mother although read copulatively in the hebrew, his father and his mother, yet are the words dis-junctively to be understood, his father or his mother; and that by the authority of the only lawgiver who warrants the dis-junctive reading of this sentence, matth. 15.4. he that curseth father or mother, let him die the death |
False |
0.725 |
0.935 |
7.64 |
Exodus 21.16 (Wycliffe) |
exodus 21.16: he that cursith his fadir, ether modir, die bi deeth. |
he that curseth father or mother, let him die the death |
True |
0.717 |
0.408 |
0.79 |
Matthew 15.4 (Tyndale) |
matthew 15.4: for god commaunded sayinge: honoure thy father and mother and he that cursseth father or mother shall suffer deeth. |
what is here turn'd father or mother although read copulatively in the hebrew, his father and his mother, yet are the words dis-junctively to be understood, his father or his mother; and that by the authority of the only lawgiver who warrants the dis-junctive reading of this sentence, matth. 15.4. he that curseth father or mother, let him die the death |
False |
0.716 |
0.686 |
7.165 |
Matthew 15.4 (AKJV) |
matthew 15.4: for god commaunded, saying, honour thy father and mother: and hee that curseth father or mother, let him die the death. |
he that curseth father or mother, let him die the death |
True |
0.715 |
0.944 |
4.886 |
Matthew 15.4 (Geneva) |
matthew 15.4: for god hath commanded, saying, honour thy father and mother: and he that curseth father or mother, let him die the death. |
he that curseth father or mother, let him die the death |
True |
0.708 |
0.945 |
4.886 |
Leviticus 20.9 (Vulgate) |
leviticus 20.9: qui maledixerit patri suo, aut matri, morte moriatur: patri matrique maledixit: sanguis ejus sit super eum. |
he that curseth father or mother, let him die the death |
True |
0.702 |
0.575 |
0.0 |
Exodus 21.17 (Vulgate) |
exodus 21.17: qui maledixerit patri suo, vel matri, morte moriatur. |
he that curseth father or mother, let him die the death |
True |
0.689 |
0.797 |
0.0 |
Matthew 15.4 (Tyndale) |
matthew 15.4: for god commaunded sayinge: honoure thy father and mother and he that cursseth father or mother shall suffer deeth. |
he that curseth father or mother, let him die the death |
True |
0.676 |
0.853 |
1.101 |
Matthew 15.4 (Vulgate) |
matthew 15.4: honora patrem, et matrem: et, qui maledixerit patri, vel matri, morte moriatur. |
he that curseth father or mother, let him die the death |
True |
0.66 |
0.821 |
0.0 |
Matthew 15.4 (Vulgate) - 1 |
matthew 15.4: et, qui maledixerit patri, vel matri, morte moriatur. |
what is here turn'd father or mother although read copulatively in the hebrew, his father and his mother, yet are the words dis-junctively to be understood, his father or his mother; and that by the authority of the only lawgiver who warrants the dis-junctive reading of this sentence, matth. 15.4. he that curseth father or mother, let him die the death |
False |
0.659 |
0.707 |
0.125 |