An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5289 located on Page 302

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Neither of men sought we glory, neither of you, nor of others, when we might NONLATINALPHABET, have been burdensome; the Syriac hath, been honourable as the Apostles of Christ, that is, such as God and Christ appointed first in his Church, 1 Cor. 12.28. Ephes. 4.11. and therefore ye read in the margent, we might have had authority, 1 Thes. 2.6. Neither of men sought we glory, neither of you, nor of Others, when we might, have been burdensome; the Syriac hath, been honourable as the Apostles of christ, that is, such as God and christ appointed First in his Church, 1 Cor. 12.28. Ephesians 4.11. and Therefore you read in the margin, we might have had Authority, 1 Thebes 2.6. av-d pp-f n2 vvn po12 n1, dx pp-f pn22, ccx pp-f n2-jn, c-crq pns12 vmd, vhb vbn j; dt np1 vhz, vbn j c-acp dt n2 pp-f np1, cst vbz, d c-acp np1 cc np1 vvn ord p-acp po31 n1, crd np1 crd. np1 crd. cc av pn22 vvb p-acp dt n1, pns12 vmd vhi vhn n1, crd np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 12.28; 1 Thessalonians 2.6; 1 Thessalonians 2.6 (AKJV); Ephesians 4.11
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 2.6 (AKJV) 1 thessalonians 2.6: nor of men sought we glorie, neither of you, nor yet of others, when we might haue beene burdensome, as the apostles of christ. neither of men sought we glory, neither of you, nor of others, when we might have been burdensome True 0.851 0.955 6.447
1 Thessalonians 2.6 (Geneva) 1 thessalonians 2.6: neither sought we prayse of men, neither of you, nor of others, when we might haue bene chargeable, as the apostles of christ. neither of men sought we glory, neither of you, nor of others, when we might have been burdensome True 0.806 0.921 3.531
1 Thessalonians 2.6 (AKJV) 1 thessalonians 2.6: nor of men sought we glorie, neither of you, nor yet of others, when we might haue beene burdensome, as the apostles of christ. neither of men sought we glory, neither of you, nor of others, when we might have been burdensome; the syriac hath, been honourable as the apostles of christ, that is, such as god and christ appointed first in his church, 1 cor. 12.28. ephes. 4.11. and therefore ye read in the margent, we might have had authority, 1 thes. 2.6 True 0.788 0.954 13.651
1 Thessalonians 2.6 (Tyndale) 1 thessalonians 2.6: nether sought we prayse of men nether of you nor yet of eny other when we myght have bene chargeable as the apostles of christ neither of men sought we glory, neither of you, nor of others, when we might have been burdensome True 0.776 0.84 3.204
1 Thessalonians 2.6 (Geneva) 1 thessalonians 2.6: neither sought we prayse of men, neither of you, nor of others, when we might haue bene chargeable, as the apostles of christ. neither of men sought we glory, neither of you, nor of others, when we might have been burdensome; the syriac hath, been honourable as the apostles of christ, that is, such as god and christ appointed first in his church, 1 cor. 12.28. ephes. 4.11. and therefore ye read in the margent, we might have had authority, 1 thes. 2.6 True 0.772 0.92 11.008
2 Thessalonians 3.9 (Tyndale) - 0 2 thessalonians 3.9: not but that we had auctoritie: and therefore ye read in the margent, we might have had authority, 1 thes True 0.764 0.486 0.0
1 Thessalonians 2.6 (Tyndale) 1 thessalonians 2.6: nether sought we prayse of men nether of you nor yet of eny other when we myght have bene chargeable as the apostles of christ neither of men sought we glory, neither of you, nor of others, when we might have been burdensome; the syriac hath, been honourable as the apostles of christ, that is, such as god and christ appointed first in his church, 1 cor. 12.28. ephes. 4.11. and therefore ye read in the margent, we might have had authority, 1 thes. 2.6 True 0.761 0.789 9.982
2 Thessalonians 3.9 (ODRV) - 0 2 thessalonians 3.9: not as though we had not authoritie: and therefore ye read in the margent, we might have had authority, 1 thes True 0.721 0.529 0.0
2 Thessalonians 3.8 (Geneva) 2 thessalonians 3.8: neither tooke we bread of any man for nought: but we wrought with labour and trauaile night and day, because we would not be chargeable to any of you. neither of men sought we glory, neither of you, nor of others, when we might have been burdensome True 0.695 0.187 0.0
1 Thessalonians 2.6 (Vulgate) 1 thessalonians 2.6: nec quaerentes ab hominibus gloriam, neque a vobis, neque ab aliis. neither of men sought we glory, neither of you, nor of others, when we might have been burdensome True 0.679 0.37 0.0
2 Thessalonians 3.8 (AKJV) 2 thessalonians 3.8: neither did wee eate any mans bread for nought: but wrought with labour and trauaile night and day, that wee might not bee chargeable to any of you. neither of men sought we glory, neither of you, nor of others, when we might have been burdensome True 0.673 0.192 0.0
2 Thessalonians 3.9 (Geneva) 2 thessalonians 3.9: not because we haue not authoritie, but that we might make our selues an ensample vnto you to follow vs. and therefore ye read in the margent, we might have had authority, 1 thes True 0.668 0.549 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Cor. 12.28. 1 Corinthians 12.28
In-Text Ephes. 4.11. & Ephesians 4.11
In-Text 1 Thes. 2.6. 1 Thessalonians 2.6