An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5383 located on Page 307

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the beginning of my strength, &c. thou shalt not excel, because thou wentest up to thy fathers bed, (thou didst dishonour and slight thy father, ) then defiledst thou it. and the beginning of my strength, etc. thou shalt not excel, Because thou wentest up to thy Father's Bed, (thou didst dishonour and slight thy father,) then defiledst thou it. cc dt vvg pp-f po11 n1, av pns21 vm2 xx vvi, c-acp pns21 vvd2 a-acp p-acp po21 n2 n1, (pns21 vdd2 vvi cc j po21 n1,) av vvd2 pns21 pn31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 49; Genesis 49.4 (ODRV); Isaiah 16.13 (Geneva); Isaiah 16.7
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 49.4 (ODRV) - 1 genesis 49.4: because thou diddest ascend thy fathers bed, and diddest defile his coutch. thou shalt not excel, because thou wentest up to thy fathers bed, (thou didst dishonour and slight thy father, ) then defiledst thou it True 0.822 0.832 2.354
Genesis 49.4 (Geneva) - 1 genesis 49.4: thou shalt not be excellent, because thou wentest vp to thy fathers bed: thou shalt not excel, because thou wentest up to thy fathers bed, (thou didst dishonour and slight thy father, ) then defiledst thou it True 0.82 0.95 4.423
Genesis 49.4 (Geneva) genesis 49.4: thou wast light as water: thou shalt not be excellent, because thou wentest vp to thy fathers bed: then diddest thou defile my bed, thy dignitie is gone. and the beginning of my strength, &c. thou shalt not excel, because thou wentest up to thy fathers bed, (thou didst dishonour and slight thy father, ) then defiledst thou it False 0.774 0.898 4.173
Genesis 49.4 (AKJV) - 0 genesis 49.4: unstable as water, thou shalt not excell, because thou wentest vp to thy fathers bed: thou shalt not excel, because thou wentest up to thy fathers bed, (thou didst dishonour and slight thy father, ) then defiledst thou it True 0.749 0.932 4.161
Genesis 49.4 (AKJV) genesis 49.4: unstable as water, thou shalt not excell, because thou wentest vp to thy fathers bed: then defiledst thou it. he went vp to my couche. and the beginning of my strength, &c. thou shalt not excel, because thou wentest up to thy fathers bed, (thou didst dishonour and slight thy father, ) then defiledst thou it False 0.715 0.93 5.193
Genesis 49.4 (ODRV) genesis 49.4: thou art poured out as water, encrease thou not: because thou diddest ascend thy fathers bed, and diddest defile his coutch. and the beginning of my strength, &c. thou shalt not excel, because thou wentest up to thy fathers bed, (thou didst dishonour and slight thy father, ) then defiledst thou it False 0.691 0.385 2.75




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers