An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5433 located on Page 311

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or that hath a blemish in his eye, or be scurvy or scabbed, or hath his stones broken. ] or that hath a blemish in his eye, or be scurvy or scabbed, or hath his stones broken. ] cc cst vhz dt n1 p-acp po31 n1, cc vbb j cc vvn, cc vhz po31 n2 vvn. ]




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Leviticus 21.20 (AKJV); Leviticus 21.20 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Leviticus 21.20 (Geneva) leviticus 21.20: or is crooke backt, or bleare eyed, or hath a blemish in his eye, or be skiruie, or skabbed, or haue his stones broken. or that hath a blemish in his eye, or be scurvy or scabbed, or hath his stones broken. True 0.814 0.924 0.71
Leviticus 21.20 (Douay-Rheims) leviticus 21.20: if he be crookbacked, or blear eyed, or have a pearl in his eye, or a continual scab, or a dry scurf in his body, or a rupture: or that hath a blemish in his eye, or be scurvy or scabbed, or hath his stones broken. True 0.783 0.273 0.244
Leviticus 21.20 (AKJV) leviticus 21.20: or crooke backt, or a dwarfe, or that hath a blemish in his eye, or be scuruy, or scabbed, or hath his stones broken: or that hath a blemish in his eye, or be scurvy or scabbed, or hath his stones broken. True 0.751 0.948 1.944
Leviticus 21.20 (Geneva) leviticus 21.20: or is crooke backt, or bleare eyed, or hath a blemish in his eye, or be skiruie, or skabbed, or haue his stones broken. or that hath a blemish in his eye True 0.716 0.763 1.341
Leviticus 21.20 (Douay-Rheims) leviticus 21.20: if he be crookbacked, or blear eyed, or have a pearl in his eye, or a continual scab, or a dry scurf in his body, or a rupture: or that hath a blemish in his eye True 0.671 0.381 0.464
Leviticus 21.20 (AKJV) leviticus 21.20: or crooke backt, or a dwarfe, or that hath a blemish in his eye, or be scuruy, or scabbed, or hath his stones broken: or that hath a blemish in his eye True 0.655 0.722 1.38
Exodus 21.26 (Geneva) exodus 21.26: and if a man smite his seruant in the eie, or his maide in the eye, and hath perished it, hee shall let him goe free for his eye. or that hath a blemish in his eye True 0.609 0.471 0.611




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers