An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5476 located on Page 313

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Cursed be the deceiver, who hath in his flock a male, and voweth and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing. Or else they look at the Ministry only as a livelyhood, Cursed be the deceiver, who hath in his flock a male, and Voweth and Sacrificeth unto the Lord a corrupt thing. Or Else they look At the Ministry only as a livelihood, j-vvn vbb dt n1, r-crq vhz p-acp po31 n1 dt j-jn, cc vvz cc vvz p-acp dt n1 dt j n1. cc av pns32 vvb p-acp dt n1 av-j p-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Samuel 2.36; 1 Samuel 2.36 (AKJV); Malachi 1.14; Malachi 1.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Malachi 1.14 (Geneva) - 0 malachi 1.14: but cursed be the deceiuer, which hath in his flocke a male, and voweth, and sacrificeth vnto ye lord a corrupt thing: cursed be the deceiver, who hath in his flock a male, and voweth and sacrificeth unto the lord a corrupt thing True 0.881 0.967 23.159
Malachi 1.14 (Douay-Rheims) - 0 malachi 1.14: cursed is the deceitful man that hath in his flock a male, and making a vow offereth in sacrifice that which is feeble to the lord: cursed be the deceiver, who hath in his flock a male, and voweth and sacrificeth unto the lord a corrupt thing True 0.84 0.918 13.308
Malachi 1.14 (AKJV) malachi 1.14: but cursed be the deceiuer, which hath in his flocke a male, and voweth and sacrificeth vnto the lord a corrupt thing: for i am a great king, saith the lord of hostes, and my name is dreadfull among the heathen. cursed be the deceiver, who hath in his flock a male, and voweth and sacrificeth unto the lord a corrupt thing True 0.624 0.949 20.284




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers