An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5525 located on Page 316

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and therefore desires no better sight. What? Say the Pharisees, are we blinde also? What? they who know the whole word of God so exactly, that they can tell how often every letter in it is used throughout the whole Old Testament? What, are they blinde who are the Masters of Israel? John 3. Nay, come we down to our own times; and Therefore Desires no better sighed. What? Say the Pharisees, Are we blind also? What? they who know the Whole word of God so exactly, that they can tell how often every Letter in it is used throughout the Whole Old Testament? What, Are they blind who Are the Masters of Israel? John 3. Nay, come we down to our own times; cc av vvz dx jc n1. q-crq? np1 dt np2, vbr pns12 j av? q-crq? pns32 r-crq vvb dt j-jn n1 pp-f np1 av av-j, cst pns32 vmb vvi c-crq av d n1 p-acp pn31 vbz vvn p-acp dt j-jn j n1? q-crq, vbr pns32 j r-crq vbr dt n2 pp-f np1? np1 crd uh-x, vvb pns12 a-acp p-acp po12 d n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3; John 9.40 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 9.40 (ODRV) - 2 john 9.40: why, are we also blind? say the pharisees, are we blinde also True 0.774 0.849 0.0
John 9.40 (Tyndale) - 1 john 9.40: are we then blynde? say the pharisees, are we blinde also True 0.722 0.687 0.0
John 7.47 (AKJV) john 7.47: then answered them the pharisees, are ye also deceiued? say the pharisees, are we blinde also True 0.703 0.769 1.178
John 9.40 (AKJV) john 9.40: and some of the pharisees which were with him, heard these words, and saide vnto him, are wee blinde also? say the pharisees, are we blinde also True 0.688 0.903 3.043
John 7.47 (Geneva) john 7.47: then answered them the pharises, are yee also deceiued? say the pharisees, are we blinde also True 0.683 0.682 0.0
John 7.47 (ODRV) john 7.47: the pharisees therfore answered them: why, are you also seduced? say the pharisees, are we blinde also True 0.669 0.635 1.178
John 7.47 (Tyndale) john 7.47: then answered the the pharises: are ye also disceaved? say the pharisees, are we blinde also True 0.667 0.43 0.0
John 9.40 (Geneva) john 9.40: and some of the pharises which were with him, heard these things, and sayd vnto him, are we blinde also? say the pharisees, are we blinde also True 0.666 0.894 2.135
John 9.40 (ODRV) - 2 john 9.40: why, are we also blind? and therefore desires no better sight. what? say the pharisees, are we blinde also? what? they who know the whole word of god so exactly, that they can tell how often every letter in it is used throughout the whole old testament? what, are they blinde who are the masters of israel? john 3. nay, come we down to our own times False 0.659 0.795 0.671
John 9.40 (Vulgate) john 9.40: et audierunt quidam ex pharisaeis qui cum ipso erant, et dixerunt ei: numquid et nos caeci sumus? say the pharisees, are we blinde also True 0.65 0.351 0.0
John 9.40 (AKJV) john 9.40: and some of the pharisees which were with him, heard these words, and saide vnto him, are wee blinde also? and therefore desires no better sight. what? say the pharisees, are we blinde also? what? they who know the whole word of god so exactly, that they can tell how often every letter in it is used throughout the whole old testament? what, are they blinde who are the masters of israel? john 3. nay, come we down to our own times False 0.642 0.689 4.583
John 9.40 (Geneva) john 9.40: and some of the pharises which were with him, heard these things, and sayd vnto him, are we blinde also? and therefore desires no better sight. what? say the pharisees, are we blinde also? what? they who know the whole word of god so exactly, that they can tell how often every letter in it is used throughout the whole old testament? what, are they blinde who are the masters of israel? john 3. nay, come we down to our own times False 0.637 0.703 3.37




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 3. John 3