An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5536 located on Page 317

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hence we learn what is the true Babel, according to what we read, Gen. 11.9. It was called NONLATINALPHABET, because the Lord NONLATINALPHABET confounded the lip, tongue, or speech of the whole Earth. Hence we Learn what is the true Babel, according to what we read, Gen. 11.9. It was called, Because the Lord confounded the lip, tongue, or speech of the Whole Earth. av pns12 vvb r-crq vbz dt j np1, vvg p-acp r-crq pns12 vvb, np1 crd. pn31 vbds vvn, c-acp dt n1 vvn dt n1, n1, cc n1 pp-f dt j-jn n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 11.9; Genesis 11.9 (AKJV); Luke 6.45 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 11.9 (AKJV) - 0 genesis 11.9: therefore is the name of it called babel, because the lord did there confound the language of all the earth: hence we learn what is the true babel, according to what we read, gen. 11.9. it was called because the lord confounded the lip, tongue, or speech of the whole earth True 0.861 0.81 3.348
Genesis 11.9 (ODRV) - 0 genesis 11.9: and therfore the name therof was called babel, because there the tongue of the whole earth was confounded: hence we learn what is the true babel, according to what we read, gen. 11.9. it was called because the lord confounded the lip, tongue, or speech of the whole earth True 0.859 0.844 7.632
Genesis 11.9 (Geneva) - 0 genesis 11.9: therefore the name of it was called babel, because the lord did there confounde the language of all the earth: hence we learn what is the true babel, according to what we read, gen. 11.9. it was called because the lord confounded the lip, tongue, or speech of the whole earth True 0.852 0.765 3.348
Genesis 11.9 (AKJV) - 0 genesis 11.9: therefore is the name of it called babel, because the lord did there confound the language of all the earth: it was called because the lord confounded the lip, tongue, or speech of the whole earth True 0.74 0.832 2.232
Genesis 11.9 (Geneva) - 0 genesis 11.9: therefore the name of it was called babel, because the lord did there confounde the language of all the earth: it was called because the lord confounded the lip, tongue, or speech of the whole earth True 0.732 0.824 2.232
Genesis 11.9 (ODRV) - 0 genesis 11.9: and therfore the name therof was called babel, because there the tongue of the whole earth was confounded: it was called because the lord confounded the lip, tongue, or speech of the whole earth True 0.73 0.877 5.787
Genesis 11.1 (ODRV) genesis 11.1: and the earth was of one tongue, and al one speach. it was called because the lord confounded the lip, tongue, or speech of the whole earth True 0.686 0.203 2.288




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 11.9. Genesis 11.9