An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5559 located on Page 318

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and another followes that, and leads a company after him: and so a third, a fourth, a fifth, &c. Stultorum infinitus est numerus, Eccles. 1.13. Meantime while men run to and fro, like the Egyptians, to seek their Apis, they cry NONLATINALPHABET, we have found him, we have found him, they think they have found a god, and he proves no other, no better then a Calf with a white face. and Another follows that, and leads a company After him: and so a third, a fourth, a fifth, etc. Stultorum Infinite est Numerus, Eccles. 1.13. Meantime while men run to and from, like the egyptians, to seek their Apis, they cry, we have found him, we have found him, they think they have found a god, and he Proves no other, no better then a Calf with a white face. cc n-jn vvz d, cc vvz dt n1 p-acp pno31: cc av dt ord, dt ord, dt ord, av fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 crd. av-an cs n2 vvb p-acp cc av, av-j dt njp2, pc-acp vvi po32 np1, pns32 vvb, pns12 vhb vvd pno31, pns12 vhb vvn pno31, pns32 vvb pns32 vhb vvn dt n1, cc pns31 vvz dx n-jn, av-dx jc cs dt n1 p-acp dt j-jn n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiastes 1.13; Ecclesiastes 1.15 (Vulgate)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiastes 1.15 (Vulgate) ecclesiastes 1.15: perversi difficile corriguntur, et stultorum infinitus est numerus. and another followes that, and leads a company after him: and so a third, a fourth, a fifth, &c. stultorum infinitus est numerus, eccles. 1.13. meantime while men run to and fro, like the egyptians, to seek their apis, they cry we have found him, we have found him, they think they have found a god, and he proves no other, no better then a calf with a white face True 0.609 0.477 1.316




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Eccles. 1.13. Ecclesiastes 1.13