An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5892 located on Page 336

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Yea, this was so possible, that it proved fecible, and was actually done by Gods own people, as he complains, Esay 65.11. Ye are they who have forsaken the Lord, and have forgotten my holy mountain, who prepare a Table NONLATINALPHABET for that troop or for Gad, as our Translators turn it in the margent. Yea, this was so possible, that it proved fecible, and was actually done by God's own people, as he complains, Isaiah 65.11. You Are they who have forsaken the Lord, and have forgotten my holy mountain, who prepare a Table for that troop or for Gad, as our Translators turn it in the margin. uh, d vbds av j, cst pn31 vvd j, cc vbds av-j vdn p-acp n2 d n1, c-acp pns31 vvz, np1 crd. pn22 vbr pns32 r-crq vhb vvn dt n1, cc vhb vvn po11 j n1, r-crq vvb dt n1 p-acp cst vvb cc p-acp n1, p-acp po12 n2 vvb pn31 p-acp dt n1.
Note 0 Esay 65. ver. 11. Isaiah 65. ver. 11. np1 crd fw-la. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ecclesiasticus 41.11 (Douay-Rheims); Isaiah 65.11
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ecclesiasticus 41.11 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 41.11: woe to you, ungodly men, who have forsaken the law of the most high lord. ye are they who have forsaken the lord True 0.654 0.783 0.0
Isaiah 65.11 (AKJV) isaiah 65.11: but yee are they that for sake the lord, that forget my holy mountaine, that prepare a table for that troope, and that furnish the drinke offring vnto that number. ye are they who have forsaken the lord, and have forgotten my holy mountain, who prepare a table for that troop or for gad, as our translators turn it in the margent True 0.625 0.881 0.953
Isaiah 65.11 (Douay-Rheims) isaiah 65.11: and you, that have forsaken the lord, that have forgotten my holy mount, that set a table for fortune, and offer libations upon it, ye are they who have forsaken the lord, and have forgotten my holy mountain, who prepare a table for that troop or for gad, as our translators turn it in the margent True 0.615 0.765 0.411
Isaiah 65.11 (AKJV) isaiah 65.11: but yee are they that for sake the lord, that forget my holy mountaine, that prepare a table for that troope, and that furnish the drinke offring vnto that number. have forgotten my holy mountain, who prepare a table for that troop or for gad True 0.604 0.822 0.557




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Esay 65.11. Isaiah 65.11
Note 0 Esay 65. ver. 11. Isaiah 65.11