An essay toward the amendment of the last English-translation of the Bible, or, A proof, by many instances, that the last translation of the Bible into English may be improved the first part on the Pentateuch, or five books of Moses / by Robert Gell ...

Gell, Robert, 1595-1665
Publisher: Printed by R Norton for Andrew Crook
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A42583 ESTC ID: R21728 STC ID: G470
Subject Headings: Bible. -- English -- Versions; Bible. -- O.T. -- Pentateuch; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5906 located on Page 337

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And when our Saviour tells the Story or Parable of the man descending from Jerusalem to Jericho, Luke 10. By chance, saith he, there came down a certain Priest that way, ver. 31. the words are NONLATINALPHABET by chance; which we may understand to be from NONLATINALPHABET the Lord, as well as from NONLATINALPHABET, which is contingere, to happen. And so we may render the words; And when our Saviour tells the Story or Parable of the man descending from Jerusalem to Jericho, Lycia 10. By chance, Says he, there Come down a certain Priest that Way, ver. 31. the words Are by chance; which we may understand to be from the Lord, as well as from, which is contingere, to happen. And so we may render the words; cc c-crq po12 n1 vvz dt n1 cc n1 pp-f dt n1 vvg p-acp np1 p-acp np1, av crd p-acp n1, vvz pns31, a-acp vvd a-acp dt j n1 cst n1, fw-la. crd dt n2 vbr p-acp n1; r-crq pns12 vmb vvi pc-acp vbi p-acp dt n1, c-acp av c-acp p-acp, r-crq vbz fw-la, p-acp vvb. cc av pns12 vmb vvi dt n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 22.20 (Geneva); 1 Kings 22.34; Luke 10; Luke 10.31 (AKJV); Luke 19.1 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 19.1 (AKJV) luke 19.1: and iesus entred, and passed thorow iericho. and when our saviour tells the story or parable of the man descending from jerusalem to jericho, luke 10 True 0.74 0.201 0.558
Luke 13.22 (ODRV) luke 13.22: and he went by the cities and townes teaching, and making his iourney vnto hierusalem. and when our saviour tells the story or parable of the man descending from jerusalem to jericho, luke 10 True 0.707 0.227 0.49
Luke 10.31 (AKJV) luke 10.31: and by chaunce there came downe a certaine priest that way, and when he saw him, he passed by on the other side. by chance, saith he, there came down a certain priest that way, ver True 0.681 0.941 1.989
Luke 10.31 (Tyndale) luke 10.31: and by chaunce ther came a certayne preste that same waye and when he sawe him he passed by. by chance, saith he, there came down a certain priest that way, ver True 0.667 0.843 0.772
Luke 10.31 (ODRV) luke 10.31: and it chanced that a certaine priest went downe the same way; and seeing him, passed by. by chance, saith he, there came down a certain priest that way, ver True 0.658 0.842 1.217
Luke 10.31 (Geneva) luke 10.31: nowe so it fell out, that there came downe a certaine priest that same way, and when he sawe him, he passed by on the other side. and when our saviour tells the story or parable of the man descending from jerusalem to jericho, luke 10. by chance, saith he, there came down a certain priest that way, ver. 31. the words are by chance; which we may understand to be from the lord, as well as from which is contingere, to happen. and so we may render the words True 0.657 0.636 3.29
Luke 10.31 (ODRV) luke 10.31: and it chanced that a certaine priest went downe the same way; and seeing him, passed by. and when our saviour tells the story or parable of the man descending from jerusalem to jericho, luke 10. by chance, saith he, there came down a certain priest that way, ver. 31. the words are by chance; which we may understand to be from the lord, as well as from which is contingere, to happen. and so we may render the words True 0.649 0.47 2.464
Luke 10.31 (AKJV) luke 10.31: and by chaunce there came downe a certaine priest that way, and when he saw him, he passed by on the other side. and when our saviour tells the story or parable of the man descending from jerusalem to jericho, luke 10. by chance, saith he, there came down a certain priest that way, ver. 31. the words are by chance; which we may understand to be from the lord, as well as from which is contingere, to happen. and so we may render the words True 0.648 0.81 3.415
Luke 10.31 (Geneva) luke 10.31: nowe so it fell out, that there came downe a certaine priest that same way, and when he sawe him, he passed by on the other side. by chance, saith he, there came down a certain priest that way, ver True 0.635 0.842 1.916




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 10. Luke 10