In-Text |
Beside, the Scripture thorowout this and the next Chapter useth diverse words, as NONLATINALPHABET for number, and NONLATINALPHABET for visiting or mustering. So that the translation confounds those acts which the Spirit of God distinguisheth. |
Beside, the Scripture throughout this and the next Chapter uses diverse words, as for number, and for visiting or mustering. So that the Translation confounds those acts which the Spirit of God Distinguisheth. |
a-acp, dt n1 p-acp d cc dt ord n1 vvz j n2, c-acp p-acp n1, cc p-acp vvg cc vvg. av cst dt n1 vvz d n2 r-crq dt n1 pp-f np1 vvz. |